国际经济法著作Dispute Resolution in Transnational Securities Transactions (Chapter 4)英汉翻译实践报告

来源 :黑龙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yayagrace8
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本翻译实践报告所选取的材料是Dispute Resolution in Transnational Securities Transactions(《跨国证券交易纠纷的解决办法》)中的第四章——The Liability Regime for Securities Disputes(证券纠纷的责任制度)。源语文本为国际经济法著作,其用语正式,使用了大量名词化现象和定语类分词结构,表明证券交易纠纷的相关内容。同时,还运用了较多并列句,体现出国际经济法文本措辞严谨的特点。在案例分析中,首先针对该书中名词化现象的翻译进行探讨。此外,对于该书中并列句的翻译,使用顺承译法、解释说明法和关联词增加法进行了翻译研究。最后,对于该书中的定语类分词结构,则主要采用前置融合法、小句分译法和信息重组法进行了翻译研究。本报告对翻译策略进行总结,希望能为同类文本的翻译提供些许借鉴意义。
其他文献
随着经济快速发展,城市化水平提高,城市多模式网络规模不断扩大,但由于多网不融合和出行效率低,造成了城市拥堵等诸多问题,通勤出行供需矛盾日益严重。在城市多模式网络中,通
弘扬城市特色保持建筑风格──哈尔滨旧建筑物保护改造探讨管立夫,胡晓天,徐仁弟(哈尔滨市建筑工程研究设计院150080)(哈尔滨市建筑工程质监站150010)城市风貌是历史形成的产物,是政治、经济、文
期刊
美国学者克拉申(Krashen)在二语习得中提出了五大假说,分别是习得—学习假说(The Acquisition-Learning Hypothesis)、自然假说(The Natural Hypothesis)、监控假说(The Monitor Hypothesis)、输入假说(The Input Hypothesis)、情感过滤假说(The Affective Filter Hypothesi
近年来,随着新课程标准的实施,学习兴趣在数学教育中的地位变得越来越重要。在新课程标准中明确规定“提高学习数学的兴趣,树立学好数学的信心,形成锲而不舍的钻研精神和科学态度”作为数学教学的目标之一。由于高中数学的学科特点及学生自身的原因,很多高中生对数学既爱又恨,爱是因为数学在高考中有着举足轻重的地位,恨是因为数学知识枯燥无味、抽象难懂,导致许多学生对数学学习失去信心甚至产生厌恶的负面情绪。因此想要转
我省三门峡市精心组织实旌农业信息“落地入户”工程,全面提升电脑网络平台,抓好96398电话语音系统和农业电视节目制作系统建设.在服务农业生产和农严品营销、农民群众文化生活
分析了当前世界和中国的主要经济形势,并用统计数据分析了天津自行车和电动自行车产销情况及产业发展特点,指出了产业发展存在的主要问题,提出了今年行业发展的4项主要任务。
目的:本研究旨在采用芪苈强心胶囊联合新型ARNI(沙库巴曲缬沙坦钠片)来治疗慢性心力衰竭,明确该疗法对CHF患者的血浆NT-proBNP、Ang-Ⅱ、ALD和血清MMP-9水平以及心功能的影响。期望该中西医结合的治疗方案能改善CHF患者的心功能、减轻其临床症状。为中西医结合治疗CHF的临床研究奠定基础。方法:选择2019年01月至2019年10月,福建中医药大学附属泉州市中医院心病科病房及门诊,符
算法是人们利用计算机实现目标的途径,是人们适应自然、改造自然的又一利器。不同于航空航天等技术,算法技术与人们的日常生活紧密相连,随着算法技术的发展,人们在家居、交通
为了更好地满足业主停车需求和物业收费管理,基于GPRS/GPS技术开发了小区停车位查询、开关锁以及计时收费管理系统.硬件部分智能锁控制是基于GPRS控制系统,安卓客户端APP采用