阿拉伯学生习得汉语成语偏误研究

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:woodma
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,来华学习汉语的阿拉伯语留学生逐渐增多,而汉语和阿语都属于世界上使用人口比较多并且结构比较复杂的语言,所以对两种语言进行对比研究是很有必要的。语言是文化的载体,是文化的重要组成部分,而语言中的成语浓缩了很多文化典故和生活中的哲理,可以丰富学习者的文化知识,帮助学习者更好的了解目的语的文化背景,还可以提高学习兴趣。阿语成语和汉语成语都是一种语言特征的表现,所以它们在一定程度上反映了不同民族的政治,经济,历史以及价值观,另外,成语更能反映出不同民族的生活习惯,行为礼仪,宗教信仰,节日风俗等,因此,研究阿拉伯语和汉语两种语言中的成语有重要的意义。本文的研究目的是为了让学生认识汉语成语与阿拉伯语成语的差异,把握其规律与具体用法,以便更透彻的学习和运用成语。本文主要通过对汉语成语与阿拉伯语成语的形成和差异的研究,找出学习者在学习成语中的困难和教学中存在的问题,并且提出相应的解决办法和建议。本文一共分为五个部分,第一部分为绪论部分,简要地阐述了写作背景和写作意义,以及论文的研究思路和研究方法;从第二部分开始,进入了论文的正文部分,主要研究汉语成语的形成与特点,分析阿拉伯语中的成语特点,并进行中阿成语的对比第三部分主要通过调查问卷的形式来分析阿拉伯学生学习汉语成语的偏误所在,并找出其中的原因;第四部分在综合分析调查问卷和本人学习汉语成语经历的基础上,为学习者提出相应的学习策略,并为教师的教学提出一些建议。最后是论文的结论部分简单总结本文的研究结果。
其他文献
胡瑗的"苏湖教法"所包含的教学艺术方法主要包括分斋教学法、因材施教及鼓励教学法、娱乐教学法、潜移默化法和注重构建和谐的师生关系等。"苏湖教法"显示出了卓越的教育教学
舞蹈是一门历史悠久的高雅艺术,是音乐美与形体美的结合。舞蹈教育,就是对这门艺术的传承与发扬。对于舞蹈教育,多年以来都是讲究“从娃娃抓起”也就是从幼年时期就开始展开。但
二十世纪初,俄国探险家科兹洛夫在黑水城遗址(现我国内蒙古额济纳旗)发现大量西夏文物,其中绝大多数为西夏文佛经。这对于研究西夏语言文字、西夏文化等都具有重要意义。本文
溪峒生境的变动、村落格局的调整、乡土时钟的停摆,带来了侗族大歌场域诗意的消逝。娱乐价值的弱化、婚俗色彩的消褪和教育功用的淡出,导致了侗族大歌礼乐功能的衰减。神性的
随着经济全球化及国际贸易的迅速发展,中美两国形成了密切的贸易伙伴关系。然而,中美贸易不平衡的态势日益凸显,中国对美国形成了巨额的贸易顺差,而中美投资方面,却是美国顺
<正>坚持首善标准,把握首都实际,周密部署,精心组织,为基层真减负减真负。北京市委办公厅高度重视、坚决贯彻中央"基层减负年"部署要求,坚持首善标准,把握首都实际,周密部署,
高中阶段是学生十分重要的一个学习阶段,而情境教学正是目前高中语文课堂教学中常用到的教学模式。根据当前高中语文教学的情况,结合情境教学的特点,浅析高中语文课堂情境教学。
基于敦煌辐射校正场,利用高、中两类定标场地,采用反射率基法对资源三号卫星多光谱传感器进行在轨场地绝对辐射定标,获取多光谱传感器的2013年绝对辐射定标系数,并与2012年定
在总结传统家庭养老概念及其误区的基础上,从养老责任分配的视角出发,重新解读了家庭养老作为农村一种主要养老方式的内在责任机制与具体养老模式,并以责任承担权重为标准重
对外汉语教学中,介词“在”是出现的比较早的介词之一。崔希亮(2005)在针对欧美学生习得汉语介词的特点进行考察分析时就提出,留学生使用频率最高的介词是“在”,且使用“在