基于语料库的HIGH/LOW和高、低所反映的意象图式的研究

来源 :华中科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaojianlan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自从1980年莱考夫和约翰逊的《我们赖以生存的隐喻》一书问世,隐喻的研究就迈入了认知语言学研究的范畴。认知语言学家们认为,隐喻不仅仅是一种修辞方式,它还反映了人的思考模式。人们通过隐喻来识别和理解抽象事物。空间隐喻是认知语言学家最感兴趣的话题之一。因为人类的许多抽象概念都必须通过空间概念来构建,因此莱考夫和约翰逊等提出了空间隐喻的概念,并详尽阐述了其经验基础,即意象图式。在之前的隐喻及意象图式理论的研究基础上,本研究对high/low和gao(高)/di(低)的空间意及其隐喻拓展意进行了描述及分类,尝试从认知的角度来确定及分析他们的相同及不同之处。由于语料库能提供更加真实,客观的数据,而且国内学者利用语料库来对比分析中英文空间词汇的研究文献有限。有鉴于此,本研究在以BNC语料库及PKU-CCL语料库为研究方法的基础上,从概念隐喻的角度去分析high和gao(高),以及low和di(低)的相同及不同之处。本文通过对空间词high/low, gao(高)/di(低)在空间域、数量域、等级域、状态域和感官域等五个领域中与其搭配的名词的类型以及频率进行统计,试图通过直接频率对比来找出各组词的相同和差异。通过定性和定量分析,发现high和gao(高), low和di(低)这四个概念的空间意象图式都可以投射到上述的四个目标域中。除此之外,high和gao(高)所投射的四个目标域从在两种语言中出现的频率次数来说顺序是相同的,依次为数量域,等级域,状态域和感官域。而low和di(低)的顺序也相同,依次为数量域,状态域,等级域和感官域。但他们各自的隐喻拓展义则有所不同。基于对high/low和高、低各自搭配的分析以及解释,本文证实了不同国家及文化之间,确实存在着一种普遍的隐喻概念这个观点;除此之外也证实了由空间意义转换而来的隐喻拓展意义已经植根于我们的日常经验及日常知识中。本文的分析结果可广泛应用于语言学研究及外语教学。本研究也存在着一定的局限性。例如,本文所选取的空间词及数据语料有限,关于空间词的拓展义的分类有些主观。但本研究的结果与该语言的日常用法是基本吻合的,同时也符合学术研究方法。
其他文献
<正>为了学习和借鉴发达国家高档数控机床产业发展战略和产业政策,提高我国高档数控机床产业水平,促进我国高档数控机床产业发展,经国家外专局批准,工业和信息化产业部于2012
不管是西方还是东方,国家以农作为根本,农业是经济的基本准则,从农本转而为重商是工业社会来临的标志。基于此,本文先是分析了东西方封建经济都是重农抑商,其次提出了西欧国
<正>广州荔枝湾涌在重新规划改造之后,从当年的城市臭水沟摇身一变成为广州的城市文化名片。这个城市改造复原工程巧妙的将景观、环境、人以及城市的历史有机结合,不但复活了
期刊
在政治民主化的国际背景下,实行基层群众性自治制度既符合国际大环境,又适应我国国情。从现实情况来看,基层群众性自治制度为百姓带来了许多好处,特别是在民主观念较为薄弱的
词汇化,即短语等非词单位逐渐凝固或变得紧凑而形成单词的过程。其历史来源主要有三类:一是从短语降格而来,二是从由语法性成分参与形成的句法结构中衍生出来,三是从本来不在
好广告不只在传达讯息,它能以信心和希望,穿透大众心灵。广告文本是广告信息的重要载体,广告文本的互文性引起了学者的关注,但多是对互文现象和表现形式的研究,对广告互文性
老城区的更新改造中对传统文脉和原有场所意象的保存已是社会共识。本文以实践项目为案例,来研究老城区建筑的升级改造过程中如何延续城市的文脉。着重于探讨在城市文脉继承
汉语差比句是一个重要的语法点。在学习过程当中对外国学生则是一个难点。越南学生在学习和使用汉语差比句时出现很多偏误。因此本文先对比汉越语的语法特点,然后分析越南学
首先论述广州荔枝湾的历史并强调改造的必要性;接着介绍河涌整治的规模和做法;最后详细探讨深层次的问题,包括将自然园林景观与丰富的人文历史景观有机融合,集文化、生态、休闲、
对甘南州农牧民对科技服务的需求和当前制约甘南州农业科技服务发展的因素与存在的问题进行调研与探讨,从农业科技服务体系设、开展科技调查、加强市场监管力度、科技信息平