论文部分内容阅读
长期频繁的语言接触使得英语在世界各地产生了变异,带有地域色彩的英语变体在跨文化交际中发挥越来越重要的作用。一个新的研究领域“世界英语研究(World Englishes)”在英语全球化和本土化的背景下应运而生,已经成为国际语言界研究的热点。近年来,中国英语变体作为英语在中国语言文化背景下的本土化产物,是社会语言学研究的重要对象。
通过分析来自China Daily、Beijing Review等英文报纸杂志、文学作品、政府报告等大量实际语料,本研究旨在探究中国英语变体在形成、应用和发展中所承担的各种功能。第一、二章分别讨论了中国英语变体的范围并回顾了语言变异、世界英语和中国英语的研究情况。
第三章在语言功能、语境、语言变异的理论基础上:(一)提出了中国英语变体的发展趋势:洋泾浜英语→中式英语→中国英语→标准英语,即中国英语是个连续体,一段是早期的洋泾浜英语,另一段则逐渐趋向英语一体化。其中,中国英语所体现的功能是本文研究的重点。(二)本研究认为中国英语变体的功能正是其存在和发展的价值,并提出和阐释了中国英语变体功能的分析模式。本文发现以语言使用者有意识或无意识选择语言变异形式为切入点,中国英语变体在运用中有两个功能,即标记功能和交际策略功能。
以中国英语功能分析模式为出发点,第四章以语言、文化和社会为视角列举了中国英语变体的标记功能,即人们不知不觉地通过其使用的本土化英语体现出中国文化及汉语言特征,并历时地反映中国社会发展。第五章讨论了人们刻意地选择中国英语变体作为一种交际策略,从而有效地实现原汁原味地指称中国事物,表达情感、构建身份、建立人际关系和体现意识形态等多种交际目的。
本文的主要观点是,变异研究必须重视语言社会功能的研究。中国英语变体作为一种语言变体,不仅仅是语言形式的变化,识别其本土化的社会文化意义,巧妙选择和使用这种变体亦是一种重要的交际手段。这也为中国英语变体存在和发展提供了有利的依据。在国际化,全球化的时代,加强语言变异规律及其社会交际功能的研究是有必要的。
中国英语变体,标记功能,交际策略功能,意识,选择,本土化