品牌名称翻译方法对品牌态度、购买意图的影响——以韩国在华企业品牌为例

来源 :延边大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:killpl12
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文的目的在于通过实证研究来说明韩国品牌名称不同翻译方法对中国消费者品牌态度、购买意图产生何种影响,并找出最合适的韩国品牌翻译方法及最佳的品牌名称呈现方式。  本文对2(不同文化背景:朝鲜族与非朝鲜族)x3(翻译方法:音译、意译、音意混合)对消费者品牌态度、购买意图产生何种影响进行了实验。  为了验证假设选择的调查对象是延边大学与江南大学的学生,本次研究选择了已经在中国市场销售4个品牌(好丽友、易买得、梦妆、乐伯),并对这四个品牌分别使用音译、意译与音意混合的翻译方法使每个品牌得出三个虚拟的汉译品牌名称,搜集到的资料通过ANOVA与MANOVA相结合的方法进行分析。  本研究的结果和意义可以概括如下。  第一,在音译方法下的品牌态度上,延边大学与江南大学的学生之间存在显著差异;在音意混合方法下的品牌态度上,延边大学与江南大学的学生之间存在显著差异;而在意译方法下的品牌态度上,延边大学与江南大学的学生之间不存在显著差异。在这里延边大学与江南大学分别代表不同文化的朝鲜族学生与非朝鲜族学生。  第二,在音译方法下的购买意图上,延边大学与江南大学的学生之间存在显著差异;在音意混合方法下的购买意图上,延边大学与江南大学的学生之间存在显著差异;在意译方法下的购买意图上,延边大学与江南大学的学生之间不存在显著差异。在这里延边大学与江南大学分别代表不同文化的朝鲜族学生与非朝鲜族学生。
其他文献
期刊
期刊
我国社会经济的高速发展,对于低碳环保理念的重视程度的不断提高,需要在建筑行业的发展中应用生态环境的保护措施.在装配式建筑中,钢结构施工方式具有很大的优势,因此需要重
期刊
该文针对杭州市地铁1号线盾构隧道近接立交桥桩基础工程,采用有限元方法对盾构近接桩基础的加固方案进行加固效果分析,重点研究在盾构施工完成后桥整体沉降、土体沉降及桩基
20世纪七八十年代开始,伴随着经济全球化的发展和知识经济的到来,世界上很多国家的妇女活跃起来,开始积极投入到自主创业的浪潮中。全球多数国家都开始重视女性创业的发展,积极鼓
黑龙江省军川农场十五队党支部积极开展党员联系户活动,密切了党群关系,促进了党风、民风的好转。去年初,这个队党支部为了进一步做好群众工作,确定14名党员在77户职工中每
小灵通在我国的发展已有8年多的历史,全国已有400多个城市开通了小灵通业务,截至2006年8月,全国小灵通用户数已达9294万户。小灵通已经成为中国通信市场上一支不可忽视的力量。
期刊
期刊