奈达等值理论视角下的商务英语翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:a98674591
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
经济全球化的进一步扩大,中国经济的飞速发展以及中国承办世界性活动的能力越来越强致使中国与国外的商务往来越来越频繁,商务英语翻译也日显重要。中国的翻译虽然已有三千年历史,翻译理论也不在少数,但是指导商务英语翻译的理论却寥寥无几。奈达的等值理论是翻译理论界的核心理论,虽然这一理论来源于圣经翻译,但对非文学翻译也有一定的指导作用。等值理论包括形式对等和功能对等,其精髓在于“将原语文本的读者的理解和欣赏的方式与译语文本的接受者的理解和欣赏的方式加以比较,也就是实现语言的交际功能”商务英语是一种特殊用途英语,在词汇、句法和篇章层次上都具备自己的特点。在词汇层面上,商务英语缩略词和专业术语多,多用复合词和成双词,多采用简洁短语表达等特点;在句法层面上,商务英语套语多,偏向于使用陈述句及委婉表达等特点;在篇章方面,信用证、备忘录、合同和商业信函等商务英语文体都有固定的行文格式。商务英语作为一种特殊用途英语,其主要目的是实现交际功能,即准确地传达原语信息,使译语接受者对文本的反应与原语接受者对原文本的反应一致。这正好与奈达等值理论的“读者反应论”不谋而合。由于商务英语翻译涉及不同文化和语言习惯以及商务英语自身具有的特点,在翻译过程中,译者要对原语文本做深入分析后,进行必要地修改或调整,通过追求译语文本与源语文本之间的功能对等,从而达到有效交际的目的。本文核心章节为第二、三、四章。第二章中,作者介绍了奈达等值理论的基本内容与核心。第三章,作者从词汇、句法和篇章层面上描述了商务英语的特点,并提出一些翻译学者总结的翻译策略。第四章,作者从词汇、句法和篇章层次上引用了大量实例来证明奈达的等值理论在商务英语翻译中的指导作用。
其他文献
<正>党的组织路线是党根据一定历史时期的政治路线而制定的关于组织工作的总的原则和方针。中国共产党成立以来高度重视组织建设,根据不同时期的政治路线,不断丰富和发展组织
文章分析了目前岩溶地区取水工程建设采用的水文地质勘察方法,以实际工程案例,分析水文成井过程,从而开采地下岩层水,解决生活或生产用水需求。
减刑作为我国一项重要的刑罚执行制度,是监狱机关和其他刑罚执行机关及监督机关工作的重要环节,在教育改造罪犯的司法实践中起着举足轻重的作用。但随着社会的发展,其在具体
随着我国社会转型而带来的高等教育的巨大变革,大学生这个群体越来越受到社会的广泛关注和专家学者的深入研究,也涌现出许多针对大学生群体的不同研究视角维度的研究成果,但
1 病因分析1.1 先天性因素生殖器官畸形。母犬缺乏阴门和阴道,阴道闭锁或尿道瓣过度发育。子宫发育不全,缺少子宫角或缺乏子宫颈等。
现代社会信息的重要性日渐突出,外部信息的获取可以使用各种方式,但是在一个企业中要想提高工作效率,就要使用各种管理手段和方式。所有的管理都是基于人的管理,而人在工作中
因为没有连续性的阅读时间,郭宝平的洋洋洒洒的三卷本历史小说《大明首相》,我读得断断续续,很不连贯。但作品以明世宗(嘉靖)到明穆宗(隆庆)时期的内阁首相高拱的为相经历和命运浮沉
报纸
以中人为代表的契约"第三方群体",是中华法系契约文明的重要组成部分,也是清代、民国云南财产买卖活动中的重要法律现象。其广泛存在于清代、民国云南买卖契约中,发挥居中说合
气动关节作为气动多指灵巧手的重要组成部件,起着精确引导灵巧手运动的作用,可见灵巧手的应用范围直接受到其关节控制系统性能的影响。国内对气动关节控制系统的研究还有所欠
《在细雨中呼喊》是余华转型期的代表作,它包含了许多意味深长的潜在发展方向,然而在其后的写作中,余华基本上放弃了这些线索,改变了创作方向。这种选择虽然是个体性的,却在