《马桥词典》英译中的译者主体性探析

来源 :浙江师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:arthurpzl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《马桥词典》是韩少功长篇小说代表作之一,自1996年出版后引起了汉学家、翻译家蓝诗玲的浓厚兴趣。其英译本于2003年8月在哥伦比亚出版社出版,并受到西方读者和学者的欢迎。《马桥词典》的成功之处不仅在于原作的语言特色和文化魅力,也在于译者蓝诗玲对原作的准确理解以及翻译过程中译者主体性的合理发挥。本文拟以译者主体性为理论基础,以《马桥词典》英译本为个案,采用文献查阅法、文本对比分析法等定性研究方法对蓝诗玲翻译行为进行研究,探析蓝诗玲在文本选择以及翻译过程中译者主体性的体现。故本文主要提出以下两个研究问题:一、译者蓝诗玲在翻译文本选择上有哪些原则,译者翻译文本选择受哪些因素的影响?二、译者蓝诗玲在翻译过程中如何选取合适的翻译策略和技巧来平衡原文与译文,中国文化以及西方文化?笔者通过研究,得出以下结论:(1)译者蓝诗玲在选择《马桥词典》为翻译文本时充分发挥了主观能动性,主要受其文本价值及翻译目的、社会文化背景以及译者的教育背景和个人兴趣爱好的影响。(2)译者蓝诗玲在翻译策略以及翻译技巧的运用上发挥了其主体性,遵循了翻译的忠实再创造性原则,异化和归化翻译策略的巧妙,以及增译、减译等翻译技巧的使用,不仅促进了中国传统文化的传播,丰富了译入语文化,而且对以后词典体小说的翻译研究与实践可资借鉴。通过对《马桥词典》英译本的研究,本文希望拓展其英译研究视角,通过分析英译中译者主体性的发挥,总结翻译策略和技巧的使用,为以后中国小说外译研究提供可参考的意见和建议。
其他文献
近年来,分数阶微积分在科学工程领域的广泛应用引起了人们很大的兴趣。在电化学过程、色噪声、控制理论、流体力学、混沌、生物工程等领域,分数阶微积分是有用的数学工具。在
本文以金融小镇为切入口, 研究金融集聚的动因, 利用2015年~2016年10个主要金融小镇的市域面板数据模型, 从金融集聚驱动机制角度出发, 对金融集聚的动因进行剖析, 并采用实证
随着高科技的飞速发展,分数阶微分方程在材料科学、计算生物学等科学技术领域得到了广泛的应用。本文主要考虑材料科学中的一个模型问题,国内外文献中已有对于该模型问题的分
<正>当代大学生是中国特色社会主义建设的中坚力量,是实现伟大"中国梦"的宝贵人才,承载复兴中华民族千秋大业的希望。他们的思想道德素质、文化素质、专业素养、身心素质如何
代理制度是民法中的重要制度,扩大了私人自治空间。无权代理的法律效果归属和责任承担的规定极为重要。《民法总则》171条在《民法通则》的基础上,将狭义无权代理人的责任承担方式规定为履行责任和损害赔偿责任,第3、4款根据相对人的善意与否,对相对人权利救济做出了不同的区分。但是在体系上仍然存在着冲突。本文借鉴国内外的学说和立法例,结合我国司法实践中的情况,希望通过解释论上的补充和完善,使该条在法律体系上保
美国反虚假财务报告委员会下属的发起人委员会(COSO)于2013年重新发布了《COSO企业内部控制整合框架》。该版框架在保留原有框架与内部控制的核心概念的基础上,以内部控制五要素为出发点提出了更为深入的17项基本原则,顺应了时代经济潮流,对于正处于全球化发展阶段的我国企业有非常好的理论指导意义。随着国资委、财政部对中央企业加强全面风险管理和建设内部控制制度的要求,以及国家电网“三集五大”制度建设的
分数阶微分方程是经典整数阶微分方程的推广,它是将整数阶的导数用分数阶导数来替换,分数阶微分方程在科学的不同领域已得到广泛的应用。因此,对它的研究也引起了人们广泛的
本文对微结构上孔的形状和排列方式对压膜空气阻尼的影响进行了理论和模拟分析.理论研究表明对于不同厚度、不同排列方式下的孔单元阵列,若孔的总面积和孔单元面积均为常数,
目的 应用生物信息学平台对胃癌相关基因表达片段进行筛选、克隆及序列的生物特征分析和蛋白预测。以期寻找和发现新的胃癌发生过程中的相关基因,为探讨胃癌发生的分子机制
苜蓿干草营养物质丰富,主要作为饲喂牲畜的养料。牧草作为畜牧业产品在实际生产过程中,苜蓿干草的附加值不宜过大,所以减少苜蓿干燥的能耗可降低生产成本。干燥过程中降低能耗、提高干产品品质是研究苜蓿干燥的重点内容。因此,找到对各营养物质和干燥速率最适宜的干燥温度具有重要意义。通过对苜蓿进行不同温度下的不同阶段的干燥试验,分别研究了干燥速率、营养成分的改变与干燥初始温度、干燥阶段之间的联系。在综合考虑干燥速