功能对等理论框架下的科技英语翻译实践报告

来源 :山东大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:he110521
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
科技英语是一种常见的实用型文体,科技英语翻译也是翻译界最普遍的形式之一。科技英语的客观性、准确性、简洁性、高度严密的逻辑性和严肃性等特点也为科技英语翻译提出了更高的要求。国际贸易方面,随着中欧经贸关系的不断拓展,双方之间的贸易磨擦也不断增加,加之欧盟法规体系复杂,标准繁多,对科技产品的认证要求非常严格,我国对欧出口面临着诸多障碍。因此,充分了解欧盟的标准化体系十分重要。要想充分了解这一体系,欧盟各项标准化文件的翻译和传播扮演着重要角色。然而,国内科技英语翻译的研究领域中,关于技术标准化文件翻译实践的研究有待深入,本研究旨在探寻标准化文件汉译的有效策略。本次翻译实践为 Rules&Regulations On Electronic Cycles in European Union英译汉项目,由笔者担任翻译。该文件涉及欧盟电动自行车行业的各项重要标准,专业术语繁多,属于典型的技术标准化文件。欧盟的电动自行车行业现已建立了高度统一的产品认证及检测系统,中国电动自行车出口欧盟正面临更复杂和严格的标准。做好此类文件的翻译,有助于电动自行车从业人员加深对欧盟产品标准的理解,从而在产品设计和生产方面做出相应的改进,避免出口过程中产生不必要的问题。耐达的功能对等理论主张在翻译中更加注重目标读者的感受,将译入语读者的反应放在第一位,寻求源语和译入语在文本意义和风格上的动态对等,力求使目标读者在阅读翻译文本时尽可能获得与源语读者相同的感受。作为译员,笔者以功能对等理论为主导,结合科技英语的主要特征,引用了本次翻译实践中的大量实例,从词汇、句法和语篇三个层面对科技英语的汉译进行剖析,找到了实现功能对等的有效方法和技巧。
其他文献
目的探讨宫颈癌根治术后补充放疗患者的并发症和生活质量情况。方法我科2013年收治的70例宫颈癌根治术后患者,术后需给予补充放疗,纳入观察组;另同时期只采取根治术治疗的宫颈癌
探讨肺主宣降理论及其与慢性阻塞性肺疾病证治的相关性。通过对气是生命之源、气的升降运动、宣发与肃降及慢性阻塞性肺疾病的病理特点进行分析,认为肺失宣降是慢性阻塞性肺疾
实践能力是现代社会非常重视的一种能力,艺术院校在教授给学生专业能力的同时也要重视学生的实践演出能力培养,本文主要对艺术院校中如何培养学生的实践演出能力进行了研究,
<正> 在中央电视台一套黄金时间落下帷幕的28集电视连续剧《大法官》,博得不同层次观众的交口称赞,可谓大获成功。其成功的原因,笔者以为,主要是从不同侧面满足了广大观众的
现代月季栽培中黑斑病发生普遍且严重,综述了现代月季抗黑斑病育种研究进展,指出了生物技术、远缘杂交在现代月季抗黑斑病育种中的应用前景,如2n配子具有杂种和多倍体的双重
信息技术对当代生活有着重大的影响,在这以多媒体计算机技术和网络通讯技术为标志的时代,信息技术改变着我们的学习方式、生活方式、工作方式。在幼儿教育中,信息技术的运用
本文研究了有色噪声背景下的密集频率估计问题,提出了一种采用二维抽取技术估计密集频率的新方法.利用时域抽取增加频率间隔的能力,基于二维谐波信号模型,本方法对二维密集频
王绂是明代初期一位颇富才情的文人。洪武年间,他因事坐累谪戍山西朔州十余年,特殊的境遇改变了他的生活状况,也使他的心态发生了很大变化。谪戍期间,王绂的心态主要呈现出:
本文笔者在某养殖场进行了牦牛半舍饲养殖试验,以此研究牦牛在半舍饲条件下的生长发育情况及其适应性。结果表明:成年母牛体重在舍饲和放牧条件下,分别下降5.3%和9.3%。但舍饲
目的编制一个简便有效的大学生厌学情况问卷,为进一步探讨大学生厌学现状、特点及其心理干预提供有效的心理测评工具。方法通过文献分析、访谈、开放式问卷,初步确定问卷维度