论文部分内容阅读
语言是文化的载体,是文化的重要组成部分,也是文化的传播工具。成语是语言不可分割的一部分,是语言的精华。因此,成语作为一种特殊的语言单位,与文化密切相关。俄语成语是俄罗斯人在长期历史发展过程中总结出来的人民智慧的结晶,它以其特有的形象性、生动性和准确性,反映出俄罗斯人独特的思维方式和俄罗斯民族的精彩文化。俄罗斯学界对成语的探讨始于18世纪,直至20世纪40年代俄语成语学才成为一门独立的语言学科。中国学者于20世纪50年代开始对俄语成语进行研究。时至今日与俄语成语相关的研究数量较多,研究内容涵盖多方面,如俄语中的动物成语研究、数字成语研究、宗教成语研究、表时间语义成语研究、含颜色词成语研究等等不尽其数,但在国内众多的研究成果中,目前对俄语专名成语的研究相对匮乏。俄语中有一类成语,其组成成分中包含专有名词,该类成语称为专名成语。专有名词包括人名、地名及其他事物的名称,在语言学中有一个特殊分支研究专有名词—专名学。专有名词除了字面意义外,往往与该国历史文化背景紧密相连,如语言文化、宗教文化、社会文化等。本文着重于对专名成语折射出来的语言文化现象进行研究。语言文化学是语言学研究的新兴学科及前沿领域。语言文化学通过分析不同语言的特点来研究不同民族的社会历史与文化传统。本文以语言文化学为出发点,以俄语专名成语为语料,分析这些俄语专名成语背后隐含的俄罗斯民族文化特征,由此阐明俄语成语与俄罗斯文化之间的关系。其研究成果对进一步的俄语成语研究,以及语言学、文化学、语言文化学、专名学等诸多学科的研究具有参考意义,对俄语教学以及俄语的实际运用具有重大的实践意义。本文由引言、正文、结论、参考文献、附录等几部分组成。引言部分概述国内外现有研究成果,并着重阐述本论文的研究对象、研究目的和研究意义。正文部分由四章构成。第一章分别阐述了语言文化学、成语学、专名学的基本理论概念。在此基础上,对俄语专名成语的特征进行了界定,为后文的分析研究奠定了基础。第二章从语法结构和成语内容上对俄语专名成语进行分类,并结合具体的俄语成语示例来进行说明阐释。通过内容分类我们可知俄语中的专名成语主要由人名、地名及作品名构成,这些都是民族文化的重要组成部分。因此,剖析俄语专名成语对俄语成语的语言文化分析具有重要借鉴意义。第三章从语表义、所指义和附含义三部分对俄语专名成语进行语义分析。通过对俄语专名成语的语义分析,我们不仅可以了解这些成语的表面意义,还可以深入探究其中的隐含义,以及这些含义背后的语言文化背景。第四章从宗教、神话传说、历史及文学作品的语言文化视角对俄语专名成语的来源进行分析。通过探究这些来源所反映出的历史文化信息来揭示俄语专名成语中所蕴含的俄罗斯民族文化图景,加深对俄罗斯语言与文化的了解,为进一步的俄语教学与应用提供参考意义。结论部分对本文的研究内容进行总结,承认本论文存在的不足之处,并对俄语专名成语这一方向的研究前景进行展望。