先秦汉语“有界-无界”研究

来源 :北京师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a82430lusofqw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以认知语法关于“有界”与“无界”的理论为基础,研究“有界”与“无界”的对立在先秦汉语句法层面的表现。具体做法是,把《论语》作为先秦汉语的代表,把杨伯峻《论语译注》里的白话翻译作为现代汉语的代表,并且以“有界"与“无界”的对立在现代汉语中的表现为参照点,通过古今对比来研究先秦汉语句子的“有界”与“无界”。“有界”与“无界”的对立在现代汉语句法层面上主要表现为句法结构和句法成分之间界性具有相互制约关系。   本文主要从两方面进行研究:一是句子的界性标记和表达手段的古今对比;其中第2章研究“原句和译句都有标记”的情况,第3章研究“原句没有标记,而译句有标记"的情况。与现代汉语相比,先秦汉语界性标记表现出“非范畴化”和“兼性”的特点。二是研究古今汉语共有的特殊句法结构的“有界——无界”。第4章选取了“给予类”双宾结构和动量结构,以揭示句法成分的界性对句法结构的语法功能和语义功能的制约。同现代汉语一样,先秦汉语也存在句法结构和句法成分之间的界性相互制约,主要表现为句法成分的界性影响和制约着句法结构的语法、语义功能。
其他文献
在现代中国,文学和大众传播媒介的结合是一个热闹非凡的现象,他们联姻的一个重要产儿就是文艺副刊。副刊是中国报纸特有的现象,研究文艺副刊对了解文学发展,了解时代变迁有着
水泥土组合桩是一种新型的地基处理技术和深基坑支护技术 ,这种技术是在水泥搅拌桩基础上发展出来的 ,即在水泥土搅拌桩程桩内插入刚性芯桩。本文简要介绍了水泥土组合桩的构
本文的研究对象是现代汉语中使用频率最高也最重要的两个否定副词“不”和“没”。以往在论述二者差别时多从句法分布着眼,重视对句法结构特征的考察。随着功能语言学、认知
中国化学会和国家自然科学基金委主办、华中师范大学承办的“第十二届全国分析化学年会”定于2015年5月8日至11日在武汉洪山大礼堂召开。这是我国分析化学领域三年一届的盛会
本文从中国权威的专业话剧剧本杂志《剧本》入手,通过考察1952-1999年之间《剧本》杂志所刊登话剧剧本,以大量的基础资料分析、剧本解读来揭示中国当代话剧的现实主义流变过
本论文的研究对象为20世纪90年代以来的当代文学批评,社会文化语境以及由此所引起的知识分子身份认同的变化使这一时期的文学批评呈现出与以往不同的特点。   第一章以知
本文以“不是A,而是B”格式的语言事实为基础,采取多平面、多角度的研究思路,利用描写解释和量化统计的研究方法,对“不是A,而是B”格式的句法形式、语义关系、语法环境、否
闻一多作为诗人在现代诗歌史上的贡献和作为民主斗士在现代政治史的业绩已经广为人知,学界已经对这两方面有比较充分的研究,但他作为学者在学术研究上的成就并未得到充分认知
根据上海地区某工程超长灌注桩的现场静载荷试验和桩身应力测试结果,分析该地区超长灌注桩的竖向承载特性。实测结果表明,两根试桩的桩端阻力与桩顶荷载之比约为10%,超长桩的