母语为英语的留学生习得汉语补语的偏误分析及教学策略

来源 :山西大学 | 被引量 : 4次 | 上传用户:wang8550cimc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在对外汉语教学当中,汉语补语是教学中的一个重难点。对于母语为英语的学习者来说,英语当中没有跟汉语补语完全相对应的形式,所以在习得补语的过程中难以掌握并且容易产生错误。本文的主要内容是对母语为英语的留学生习得汉语补语的偏误进行分析,通过数据分析归纳出偏误类型和产生偏误的原因,进而运用偏误规律提出相应的教学策略。第一章绪论,说明本文选题的原因、意义和研究的方法、主要内容。从补语的结构、语义和语用上介绍汉语补语本体研究的现状,并且对对外汉语教学中汉语补语的研究情况做一个简要的介绍。第二章介绍对外汉语教学大纲中汉语补语的习得顺序以及对外汉语教材中对汉语补语编排的顺序。最后说明偏误分析的理论基础,包括偏误分析理论、中介语理论和对比分析法。第三章则从句法、语义和语用层面入手,针对母语为英语的留学生习得汉语补语的七个类型所产生的偏误进行分析,通过分析的结果做出表格对比,总结出出现偏误的规律和产生偏误的原因。第四章以母语为英语的留学生习得汉语补语的特性提出相应的教学建议和教学方案,以期帮助留学生在习得的过程中减少偏误的产生,进而更好地掌握汉语补语的用法。
其他文献
“宝”作为中华文明的重要符号之一,在漫长的历史发展进程中逐步拥有了系统的语义和丰富的内涵,它频繁地出现在人们的视野中,成为中国传统的文化与社会生活中一个极为重要的
近年来,邯郸市生态环境局峰峰矿区分局以峰峰矿区区委、区政府“九个全域”为目标,开展全域农村污水治理,初步形成了“以地理特征定治理模式、以资源化回用为主要方向确定处
语言是社会生活中的交际工具,其核心功能就是能够熟练使用语言参与社会交际。这也就要求我们从小就应注意语言能力的培养。文章从小学语文教学现状出发,总结其中存在的问题,
针对某煤矿采空区赋存分布范围广的特点,决定对其进行评估治理。经过对比分析,选用地面注浆的方法进行治理。注浆选用水泥粉煤灰浆液,并对浆液结石体的主要性能进行了研究。
国内高尔夫球场建设虽获得一定发展,但在建设、管理过程中还存在一些问题和困难,需要从意识上给予足够重视,从行动上进行理性调整。
目的对子宫下段环形缝扎术在剖宫产术中前置胎盘致产后出血患者的临床效果进行探讨。方法以2008年6月至2016年10月期间在我院治疗的86例剖宫产术中前置胎盘致产后出血患者为
建筑项目管理面临诸多问题,在智能建筑崛起的信息化时代,只有积极探索并加强建筑项目管理,完善管理模式、优化管理方法、宣导企业文化、提倡工匠精神、更新管理念,才能快速适
从2007年初起,人民银行河池市中心支行及辖区10个县(市)支行按照上级行的工作部署,认真组织辖区农村金融机构开展农村信用体系建设工作。一是加强面向农村的征信等金融知识宣传,提
在汉语作为第二语言教学中,反义词教学是一个很重要的部分。但是,反义词教学尤其是反义词教学中的不对称现象却并没有得到重视。实际上,在平常的语言交流过程中,我们也经常会
随着经济发展、资源短缺与环境污染的矛盾日趋尖锐,经济效益和生态效益兼顾的循环经济发展成为研究的重点。企业生态化是循环经济发展的载体,是企业发展循环经济中的内部小循