论文部分内容阅读
本篇翻译项目报告中所涉及的原文《环境污染:未来的挑战》(APoisoned Environment:Challenges for the Next Millennium)是格伦迪·丹(Dan Glenday)和达菲·安(Ann Duffy)编著的论文集《加拿大社会:迎接来自21世纪的挑战》(Canadian Society: Meeting theChallenges of the Twenty-first Century)中收录的一篇论文,作者是加拿大著名的环境学家瑞尔·凯瑟琳(Kathleen Reil)。本论文中探讨了加拿大环境问题产生的背景,现状;社会各阶级在环境问题中所扮演的角色;并分析了各种环境观念。本翻译报告分为五个部分。第一章为项目介绍,包括项目的背景、意义和报告结构。第二章是原文背景介绍,包括作者简介和原文分析。第三章侧重分析翻译难点,原文语言严谨,环境学相关专业理论较多,导致出现较多专业和专有词汇;句式结构也较为复杂。译者查阅了相关专业资料,展开多层次分析,力求做到表意准确。第四章着重分析了翻译过程中所使用的翻译方法,包括直译意译法、增词减词法、拆分合并等。第五章为总结。