Error Analysis of Tourist-Guide English Commentaries:a Case Study at a Vocational School in Changchu

来源 :东北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gpm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
错误分析诞生于本世纪六十年代后期,作为应用语言学的一个研究领域,对第二语言的学习做出了巨大的贡献。错误分析将错误看成是外语学习过程中的一个必然现象。通过错误分析,教师不仅可以发现学生所处的学习阶段,还可以了解学生在语言学习过程中所采取的学习策略。那么旅游专业的学生在英语学习过程中经常会犯哪些错误?造成这些错误的原因是什么?从这些错误的分析中我们能得到什么启示?这些是本文将要探讨的一些问题。全文分为五个部分:
   第一部分阐明了选题的原因,并提出了研究问题和研究意义。
   第二部分是理论框架部分,回顾了国内外错误分析理论及相关研究成果,提供了理论背景,其中包括错误分析理论、错误的分类、错误分析的程序、中介语理论和母语干扰。
   第三部分讨论了研究的具体步骤和错误的详细分类,同时介绍了研究的目的和内容,对研究对象(旅游专业学生)所犯的错误进行了分类等。
   第四部分根据错误分析结果,探讨出现这些错误的原因。由于受母语的影响,语言知识的欠缺,学生在目标语的表达过程中不同程度地受到汉语迁徙的影响,所表达的话语大多经过汉英的交替思考和选择的结果,所以流利性与准确性都受到一定程度地影响。
   第五部分总结了研究成果,提出教学中相应的改进措施,还陈述了研究的局限和进一步研究的可能和方向。
   本文采用定量和定性研究,将所收集的长春某职业学校旅游专业学生的30份英语导游词的写作错误大致可以分成成四大类:词汇错误、语法错误、语篇错误和语用错误。词汇错误、语法错误、语篇错误进一步分为若干子类。
   研究表明学生的写作错误在很大程度上来自于母语的干扰。因此,在教学中,教师应该加强对词汇、语法和写作技巧等方面的讲解以减少写作中的错误。我们希望此项研究能对减少英语导游词的错误做出贡献。
其他文献
《自由国度》于1971年为维·苏·奈保尔摘得了布克奖的桂冠。该作以其对殖民社会与后殖民社会犀利的讽刺而闻名于世,所以评论家多从后殖民理论的角度来阐释该作。文体学、主题研究、空间理论以及比较研究等视角也被应用于对该作的诠释与解读。除以上的研究方法之外,还有评论家从存在主义的视角来分析该作。与其它方法相比,使用该视角的研究较少。但实际上,对于该作的存在主义研究仍有新的可能性。本文尝试运用萨特的绝对自由
学者们对绰号历来是从姓名理论,修辞和文化环境的角度来研究的。很少有学者从认知语言学的角度研究这一指称转喻的语言现象。本文收集的《水浒传》中的绰号,从“范畴理论”对这一语料进行分析,试图阐释绰号作为指称转喻的理解和认知机制,并通过研究,试回答以下问题:  1.绰号为什么能代替原名成为一个人的另一种称谓?  2.绰号如何通过代替原名成为一个人的另一种称谓来突显对应人的特征?  本文将绰号放置于范畴理论
学位
本论文旨在讨论目的论在儿童文学翻译中的运用,以《爱丽丝漫游奇境记》两种汉译本为例。随着经济和跨文化交流的发展,出版业也取得了快速发展。然而有些译文并不适合目标读者。运用适当的翻译理论来指导翻译实践就显得尤为重要。恰当翻译理论支撑的翻译实践能更好地服务读者。儿童文学属于文学的一种,由于其读者的特殊性,儿童文学也有着鲜明的特点。儿童文学翻译对儿童的成长起着举足轻重的作用。因此,儿童文学翻译理应受到更多
学位
期刊
期刊
学位
隐喻的研究源远流长。传统理论认为隐喻是一个纯粹的语言问题,一种普遍的修辞方式和词语的非常规用法,用于诗歌或其他特殊文体。作为一种语言的偏离现象,人们自然认为隐喻无实际意义而忽视了其研究。随着近几十年来对隐喻的多学科发展,它的涵义得到了扩展。它不仅仅是一种语言现象,还是一种认识世界、表达感情的工具,重新成为语言学的一个重要的研究课题。Lakoff&Johnson的概念隐喻理论是具有系统性、影响力很强
学位
期刊
期刊
期刊