中国中级西班牙语学习者代词消解过程中的性、数一致性加工——来自线上和线下任务的证据

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:binhaiwz_2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
学习动机是二语习得中重要的情感因素之一,对学习效果有深刻影响。怎样激发学习动机以达到更好的课堂教学效果?如何解决传统的教学模式中输入与输出脱节的问题?注重输出驱动的“产出导向法”,给这些疑问提供了思考方向。“产出导向法”(production-oriented approach)是一种具有中国特色的外语教学理论,由北京外国语大学文秋芳教授及其团队创建,立足于外语教学现状,以解决教学中“学用分离”的
学位
汉语国际教育与国家形象塑造与传播有着千丝万缕的联系。对外汉语教材作为教师教学的依据和学习者学习的材料,对学习者“中国印象”的形成有着重要影响。研究教材中的中国形象,有助于“讲好中国故事”,更好地将中国介绍给世界。本文选择当前使用度较广的四部对外汉语教材《新实用汉语课本》《发展汉语》《博雅汉语》《成功之路》中的主课文、副课文及课后阅读材料为语料来源,遴选涉及中国话题的文本,创建中国形象子语料库,据此
学位
学位
自Baker(1993)提出翻译共性假设以来,很多学者关注翻译共性中的显化问题。不少研究探寻译语相对于源语、翻译文本相对于原创文本的显化特征。一些个案研究验证了显化现象,但也有部分研究证伪了显化假设。针对显化问题的研究语料多选自文学文本,研究政治文本的相对较少,其中聚焦习近平主席讲话的数量更少。本研究聚焦汉译英政治话语中连接词的显化,具体选择了习近平主席2016至2020年讲话的英语翻译进行研究,
学位
机器翻译是指通过计算机来实现不同语言间的切换,在当今社会已经成为第三次科技革命的重要应用之一。尤其对于外语译者,机器翻译软件更是重要的辅助工具。本文结构如下:第一章阐述了机器翻译的发展历史和工作原理,并简单介绍了谷歌翻译器的主要特点和发展前景。第二章在对比译者译文和谷歌翻译译文的基础上,分析了谷歌翻译器在俄译汉时存在的主要问题。第三章为研究结论,提供了俄译汉时应对不同体裁俄文时谷歌翻译器的使用策略
学位
“国家自主性”是上个世纪60年代以来在社会科学研究领域引起广泛讨论的学术概念和国家理论。该理论源自马克思恩格斯有关国家自主性的相关论述,西方马克思主义学派在对资本主义国家进行批判分析后,发展形成了西方马克思主义的国家自主性理论。以普兰查斯、密里本德和奥菲等学者为代表的一批西方马克思主义学者,为应对“二战”后经典马克思主义面临的诘难,试图修正马克思主义国家理论中的部分观点,从不同角度发展了马克思主义有关国家“相对”自主性的概念,指出国家虽然无法从根本上挑战或改变社会的政治利
学位
随着用户对于各种多媒体业务需求的增加和互联网技术的迅猛发展,未来的宽带无线通信系统对系统的频谱利用率和数据传输率提出了更高的要求。在当前各种无线解决方案中,以正交频分复用OFDM为代表的多载波调制技术是最具有发展前景的方案之一,而信道估计是OFDM技术重点研究的对象之一。  本文主要研究了OFDM系统的信道估计技术,包括OFDM系统基于导频的信道估计和盲信道估计算法。基于导频的信道估计算法的实现简
学位
学位
特朗普在上台之后对美国的联合国维和政策作了大量调整。作为联合国维持和平行动中的重要行为体,美国对联合国维和行动的参与影响着世界的和平与安全。本文的研究围绕2009-2020年美国的联合国维和政策展开,比较分析了奥巴马与特朗普政府的联合国维和政策。研究发现,两个时期维和政策在维和行动方式和原则上呈现出较强的延续性。前者表现在均在参与维和时较多投入资金,较少派遣人员且重视美军指挥权,注重能力建设;后者
学位