A Study on Lin Yutang’s Translation of Quiet Dream Shadow from a Discourse Perspective

来源 :西安外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:planet0371
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
著名翻译家林语堂博士在海外的翻译与写作上世纪产生了巨大的影响。研究林语堂对中国传统文化的译介对于促进当今各民族文化交流有重要的借鉴作用。 对于林语堂翻译和写作的研究活动,学者们试图从林语堂作为一个世界主义者、一位双语学者、一位翻译家和一名著名的作家的角度来剖析林语堂的文化身份。援用操纵学派和后殖民主义学说,一些学者总结认为林语堂的翻译和写作活动显示西方后殖民主义势力对弱势民族的文化入侵,也有学者通过分析总结具体的翻译实践或者文化翻译现象探究译介中国文化的规律,以及林语堂的写作风格及东西文化观等等。这些研究或集中于文化译介的具体特点或从宏观的角度来探究林语堂的著作,无可避免地使得宏观研究和微观研究方面造成一定的落差。因此,一个融合宏观和微观研究的理论框架能够进一步促进在不同社会背景下异域文化传播的研究 篇章语言学是研究在具体环境下的语言运用的一门学科,能够为在某一社会背景下的翻译研究提供理论框架。在篇章语言学的框架下,本文试从两个层面研究林语堂的译作《幽梦影》。第一个层面分析翻译的社会背景;第二个层面以Halliday和Hason于1976年提出的英语语篇内在关联理论和De Beaugrande及Dressler在2002年提出的评价标准为依据,分析林译《幽梦影》的篇章内在结构。分析认为,作者的翻译目的、翻译水平、对异域和本土文化的理解、及个人的文化观对其译作有重要影响。在翻译的篇章建构上更加考虑的是目的语读者的阅读习惯及阅读期待,在翻译方法上辅之以说明性、引导性的语句或者增添原文中没有的语段使文章更加生动形象。从以上分析得出,林氏采用接近目的语读者的篇章翻译策略是用以传播中国文化的重要工具。
其他文献
萨尔曼拉什迪是20世纪80年代以后最具有代表性的英语后殖民文学作家,也是一位边缘移民作家。《午夜之子》是其最具代表性的作品,小说以一个家庭的历史来反映整个印度次大陆六十多年复杂的社会历史现实。本文从形式主义的陌生化理论对作品进行分析来反映印度光怪陆离的社会现实。本文对作者的文化背景进行评价,并且梳理了《午夜之子》在国内外研究现状,阐述了陌生化理论的内涵和历史,及其在文学研究中的应用。在第三章本文深
学位
谭恩美是现代美国最具代表性的华裔女作家之一。谭恩美的小说多以华裔人群在美国的自我身份建立,母女关系和中国文化为主要线索,从华裔美国人的角度描写了处于巨大文化差异之中生活的第一代华裔以及第二华裔之间对于中国文化传统,思想意识,行为习惯和自我认知的不同和矛盾。作为谭恩美的代表作品之一,《接骨师之女》依然延续了她讲述不同空间时间交错的华裔母女故事。 文章以弗洛伊德《暗恐》一书中所提出的的暗恐理论为
学位
在全球化和文化多元化的时代背景下通过文化教学培养学生跨文化交际能力显得极为紧迫。然而有关交际文化教学的研究却极为罕见,因此,本文旨在调查非英语专业学生跨文化交际能力的现状并通过交际文化教学培养他们的跨文化交际能力。作者运用了定量研究和定性分析。本文受试者是西安邮电大学大二非英语专业的部分学生,作者通过调查问卷研究了非英语专业学生跨文化交际能力现状,并通过社会文化测试和访谈分析了他们的文化知识和文化
学位
石黑一雄的作品《长日留痕》为其带来巨大声誉,获得了当年英国文学界的最高奖—布克奖。悲剧,作为重要的文学载体在该书中得到了淋漓尽致的体现。不少评论家把小说中主人公史蒂文斯的悲剧归结于他个人的狭隘与固执;盲目忠诚等。 本文独辟蹊径,运用福柯的权力话语理论及哲学思想探寻他悲剧命运的原因。福柯的权力话语理论及哲学思想以研究社会的微观权力为基础,分析具体的社会实践中的权力运作。本文对史蒂文斯的命运进行
学位
A.S.拜厄特是英国20世纪文坛著名的女作家之一。其代表作《占有》于发表同年获英国最高文学奖布克奖。该小说也获得了国内外文学评论者的青睐,纷纷从女性主义,原型批评,后现代主义等多角度进行研究。虽然已经有人运用弗洛伊德的心理分析解读小说中主人公的心理成长,但很少有学者运用拉康的镜像理论进行解读。 本篇论文选取了维多利亚时期爱情故事的女主角拉莫特作为研究对象,并尝试运用拉康的镜像理论及三个核心概
学位
当代英国女作家玛格丽特·德拉布尔是英语文坛中最早对女性主义运动给予极大关注的女性作家之一。同时她也对英国社会非常关心,尤其是知识女性所面临的问题。 《针眼》不仅包含了德拉布尔早期小说的特点,也有其后期作品的特点,所以评论家们将其看做德拉布尔写作的转折点。女性主义批评家大多将研究重点放在女性自我追寻与突破这样的主题,还有一些批评家也研究了这部作品的结构和叙事技巧,但是却少有研究将两者结合起来,
学位
城市是人类生存发展的重要载体,经济的持续增长加速了中国城市化的步伐,过于集中的节奏暴露出诸多“大城市病”,城市公共安全问题则是要面对的第一个问题,并且这个问题的解决结果关乎着大多数居民的利益。为了避免敏感复杂的城市系统受到外界扰动而给城市公共安全带来严重危害,亟需找出影响城市公共安全韧性水平的因素及它们之间的关联关系,从而更好地为提升城市公共安全应对能力提供方向及思路。通过对城市公共安全领域和韧性
学位
约翰厄普代克是美国当代的现实主义作家。他一生创造出大量作品,其中包括小说,诗歌和戏剧。厄普代克最为著名的小说“兔子系列”生动形象地展示了二战之后美国社会生活各方面的巨变,并且使他屡获殊荣。 国内外对约翰厄普代克作品的研究主要集中在宗教、艺术特色、性描写和文化问题上。约翰厄普代克在成功的塑造了“兔子”这一男性角色同时,他也形象生动地刻画了一些同时代具有代表性的女性角色,并积极探寻了女性问题。然
学位
翻译不仅涉及不同语言文字之间的转换,更涉及不同民族思想文化之间的交流。译者作为翻译活动的核心主体,从翻译动机的确立、翻译的文本选择、原文的理解与阐释、翻译策略的取舍及译文的传播与接受,其行为在整个过程中很大程度上对翻译各环节起着决定性作用,因而在翻译研究中,译者行为研究是一个难以避免而又十分重要的研究课题。 接受美学理论认为文学翻译活动不应仅是原作者或原作的独白,而是译者带着“期待视野”在文
学位
城市公共安全关乎着人民的生命健康与其生存环境的可持续性,城市公共安全系统的稳定与否是城市发展稳定与否的重要考量因素。经济的高速发展、社会的多元开放以及信息技术的运用等在为城市居民创造高质量生活的同时,也为城市安全风险提供了高度集聚与密集流动的机会。大城市系统本身的复杂性、脆弱性与公共安全问题多阶段多类型、不稳定不确定的特性层层叠加,致使大城市面临着尤为严峻的公共安全治理形势。提升大城市公共安全治理
学位