“蒙—汉—英”三语教学模式下蒙古族学生英语习得研究

来源 :中南民族大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenchen3766
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在我国少数民族地区,由少数民族语言、汉语、以及外国语构成的三语教育是一种新兴的教育模式。在这种独特的模式中,少数民族学生的英语学习与汉族学生的传统模式相比有很多不同之处。由于民族语言特征的差异,各个少数民族的学生身处不同的三语教育环境中,若想探究其英语习得中的问题,必须具体问题具体分析。国内许多学者目前已经取得了这方面研究的新进展,然而针对蒙古族学生英语习得的实证研究却极为少见。本研究以语言习得理论、语言迁移理论和学习动机理论为指导,对“蒙—汉—英”三语教学环境下的蒙古族学生的英语习得现状进行研究,着重探究以下几个问题:  1、蒙古族学生的英语学习动机何在?  2、在蒙古族学生的英语学习过程中,语言迁移是如何在蒙、汉、英三语间产生影响的?  3、在“蒙-汉-英”三语教学模式下,什么因素对蒙古族学生的英语学习产生影响?  为回答上述问题,研究者于2012年10月22日对内蒙古赤峰市蒙古族中学的300名高二学生进了问卷调查,并随机抽取了8名同学进行访谈。研究者将所得数据进行编码后将其录入SPSS20.0软件中进行数据分析。研究结果显示,蒙古族学生目前学习英语最强烈的动机是日后找到理想的工作。在三语迁移方面,虽然汉语对蒙英之间的语言迁移不产生影响(p<0.5),蒙语也不对汉英之间的语言迁移产生影响(p<0.5),然而,在语法、语音、语调方面,蒙语和汉语都在蒙古族学生的英语习得过程中产生迁移,并且来自蒙语的负迁移大于汉语的负迁移。研究数据还表明,教学方法及教材会在一定程度上影响蒙古族学生的英语学习,因为现用的教材并不十分适合蒙古族学生使用;与普通话相比,蒙古族学生更愿意老师将蒙语作为教学语言。  本研究将有助于教师更好地了解蒙古族学生在特殊的三语教学环境中的英语学习所面临的困难,让教师更好地帮助蒙古族学生提高英语学习成绩,同时,本研究针对蒙古族学生所开展的调查也为该类研究提供了参考。
其他文献
颜色词是语言中一类特殊的词。语言学家从人类语言学、词汇语义学、认知语言学等角度对颜色词进行过系统研究,发现其不仅包含丰富的色彩意义,同时还承载多样的非色彩信息。这一
最早由詹姆斯·马丁在20世纪90年代提出的评价理论,也被称为评价系统,是韩礼德的系统功能语言学的一种发展。该理论主要研究语篇中的评价资源,探究人们使用何种方法来表达自己的
本文通过对荣华二采区10
约翰·西蒙斯·巴斯(1930—)是美国后现代文学最重要、最有影响力的作家之一。他于1967年在《大西洋》月刊上发表的《文学的枯竭》一文在学术界引起了轩然大波,从此,巴斯踏上
针对传统教学模式不足,将教学资源素材与信息技术进行融合得到积件,在这个基础上进行课堂教学与实践教学结合的多媒体展示教学系统,在积件系统中通过搜集教学素材库、课件进
随着我国经济的进一步发展,旅游业已然成为我国经济发展不可或缺的一部分,并在我国经济发展中占据了重要的地位。在现代社会中,中国的旅游景点,尤其是一些世界著名的旅游胜地,每年
威廉·福克纳(1897-1962)被誉为20世纪美国先锋派现代主义作家之一,在其作品中他大胆探索现代主义手法,展现现代人迷惘、荒诞的生存状态,为现代主义写作和世界文学做出巨大贡
马丁·艾米斯长期以来在英国文坛享有盛誉。本文以艾米斯唯一一部提名布克奖的作品《时间箭》为素材,解析艾米斯是如何通过制造惊人的黑色幽默效果来表达其对现代社会的道德
近年来,随着我国硬实力的迅速增强,国家软实力受到了广泛关注。国家形象作为国家软实力的重要组成部分,越来越多的学者对国家形象进行了研究。其中大部分研究是从传播学和国际关
学位