《撰集百緣經》譯者、時代之考辨

来源 :浙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenjinggoigo123456
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
舊題三國吳支謙所譯的《撰集百緣經》是一部較早的以广大普通民眾爲傳教對象的故事類佛經,語言較爲貼近當時口語。作爲一部有梵文原本且口語性較強的早期譯經,《撰集百緣經》對漢語史研究具有重要的資料價值。然而,在現存最早的佛家經錄、南朝梁僧祐《出三藏記集》中,署名支謙譯著的三十六部經典裏却並無《撰集百緣經》。除了經錄記載存疑之外,現有的研究也還未達成一致的意見。本文以《撰集百緣經》爲研究對象,以支謙可靠譯經爲主要比較對象,運用比較的方法和提取語言標準的方法,分析《撰集百緣經》和支謙可靠譯經在同一個概念上用詞習慣和表達方式的異同,旨在爲《撰集百緣經》是否支謙所譯提供綫索。全文共分四章:第一章"緒論",交代了選題緣起、研究現狀與研究方法,簡述支謙的生平與譯經風格,並參考佛典經錄和前修時賢的考辨列出本文用以比較的支謙最可靠譯經經目,簡要介紹《撰集百緣經》的内容、版本、在經錄和佛學類書中的收錄情況,闡明該經的地位和研究價值;第二章着重考察佛教譯名詞語,首先對譯名詞語的概念和範围進行界定,其次將譯名詞語分成人名、地名、專有名詞與特殊稱謂四類,考察它們在《撰集百緣經》和支謙可靠譯經中的譯法及在其他譯經中的始見時期;第三章考察一般詞語,在界定了一般詞語的範围後大致把它們分成行爲、性狀、名物三種類型,置於各個詞語在譯經中始見的時間段,分析在表達同一個概念上《撰集百緣經》與支謙可靠譯經、東漢和三國譯經使用詞語的差異;第四章以概念域爲背景,從常用詞的演變和詞彙系統成員的使用情況兩個方面,對《撰集百緣經》和支謙可靠譯經的幾個概念域的詞彙系統進行了考察;最後的"結語"部分,總結本文的考辨結果,認爲《撰集百緣經》並非支謙的譯作,其譯出年代也應該晚於三國時期。
其他文献
<正>2016年上半年世界包装组织(WPO)理事会于2016年5月23~26日在匈牙利布达佩斯召开,中国包装联合会副会长王利代表中国包装联合会出席会议。会上,WPO主席托马斯&#183;施耐德
适应性学习系统是教育学、认知科学和技术科技的交叉研究领域,是当前人工智能在当前教育中应用的热点研究课题。传统网络学习系统面对所有学习者提供相同的教学方式与学习资
为填补进口环节专利保护空白,增加我国企业应对美国337调查的筹码,抗衡国外贸易制裁,提升我国专利价值,突破国外专利壁垒,有必要建立我国知识产权不公平贸易调查制度。国内外专利
供给侧结构性改革是从提高供给质量出发,旨在用变革的办法优化供给结构,使其能够灵活顺应需求的变化,实现资源的优化配置及其再生。而钢铁行业作为中国的支柱型产业,成为了化
肺部轮廓提取是计算机辅助诊断(computer-aided detection,CAD)的关键之一,并且能为医生提供可靠的诊断数据。提出了一种交互式肺部分割方法,用优化的Gabor奇滤波器对胸片图像进行滤波得到边缘响应能量图,然后用此边缘响应能量值来构造Live-wire代价函数进行肺部分割。实验表明该算法能正确区分强弱边缘,快速有效地提取出肺部轮廓,与传统算法相比,能减少人机交互次数,更具鲁棒性
随着我国石油化工产业的发展,各种类型的石油化工设备被广泛应用于生产之中,但设备在应用中深受腐蚀问题的困扰,需采取合理的措施进行解决。本文对石油化工设备防腐的意义进
目的探讨结肠、直肠手术在治疗卵巢上皮性癌和原发腹膜癌患者的手术指征和治疗效果.方法对1988年6月~2001年5月在我院妇科接受开腹手术同时行结肠、直肠手术的18例妇科恶性肿
准确的英文发音在英语交际中至关重要。然而很多中国英语学习者在学习英语的过程中并没有重视其英文发音,因而也没有掌握英语元音和辅音的正确发音。本研究的目的在于通过分
MechanismResearchontheFunctionofElectricWarmedNeedle¥PanYuanxia(TheSecondPeople'sHospitalofWenzhouCity,ZhejiangProvince.32500...
期刊
本文是一篇翻译报告,原文选自《延请良师:拉比犹太教里的师生故事》(Make Yourself a Teacher)一书的第三章。该书由以色列巴伊兰大学的教授苏珊韩德尔曼(Susan Handelman)所