明清时期建筑艺术景观翻译报告

被引量 : 1次 | 上传用户:caep315
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,随着中国经济的快速发展,秀美的自然山川以及博大精深的中国文化吸引了来自世界各地的目光。如今中国已经成为世界上最受欢迎的旅游地之一。尤其是人文旅游景观中的建筑艺术景观,越来越受到人们的欢迎。旅游资料的英译日益成为旅游发展中的一个重要环节。本翻译项目属于人文景观文本的翻译,它是一种跨语言跨文化的交流活动,具有其特殊性。建筑艺术景观是中华民族历史文化的积淀,包含很多英语读者不熟悉的历史文化信息。英汉旅游文本又有全然不同的表达习惯和语体特征,因此,这类文本的翻译应以信息的准确传达为主,考虑接受者的审美标准。因此,本项目的翻译是在目的论指导下进行的,考虑译文接受者的反应以及文本的预期目的。其指出旅游文本旨在传递信息的基础上突出其呼唤功能,吸引更多游客前来观光。它为此次翻译项目的顺利进行提供了理论依据。本报告以作者参加的以明清时期的建筑艺术景观翻译的翻译实践为基础。报告分别对翻译任务,指导理论,翻译过程进行了介绍,总结了在翻译过程中遇到的困难并结合翻译实例对实践中用到的翻译方法进行了分析。其中,分别从词汇层面,句法层面以及文化层面进行翻译策略研究,详细分析了增译法,删减法,音译以及信息重组等方法在此次翻译实践中的应用。最后,作者对此次翻译实践进行了总结,分享了收获体会并且提到尚且不足的地方。期望此报告能对相关方面的研究提供借鉴。
其他文献
目的:研究功能性便秘与腧穴阳性反应之间的关系。方法:①观察功能性便秘患者八髎穴的阳性反应。按罗马Ⅲ标准筛选、收集53例功能性便秘患者和31例健康人分别作为观察组和对照组
在现代企业所有权和控制权相分离的条件下,公司控制权逐步引起利益相关者的重视,控制权成为直接影响公司运营效果的重要因素之一。西方资本市场发展的较早,对公司控制权的相
乒乓球比赛中每一分的开始始于发球,发球在乒乓球比赛中是唯一能够不被对方制约且具有很强的主动得分的技术。它极强的主动得分能力主要体现在以下几个方面:一、站位的选择具
在我国全面建设中国特色社会主义的进程中,住房问题日益成为一个重要的政治、经济、社会议题,住房问题不仅受到越来越多的广大人民的高度关注,受到了领导层的高度重视,也受到了学
随着国外银行的大量侵入,国内银行竞争压力巨大,银行营销——作为银行业获利可观的一个有效途径便应运而生。在营销领域,为了避免在一些低价值的客户身上浪费巨大资源,必须首先要
摘要:超期羁押、久押不决和高羁押率是刑事羁押的顽疾。修改后刑事诉讼法构建了“羁押必要性审查制度”,该制度契合我国刑事诉讼制度的总体设计,凸显在刑事诉讼活动中尊重、保
新农村建设是在我国总体上进入以工促农、以城带乡的发展阶段后面临的新课题,是时代发展和构建和谐社会的必然要求,更是实现全面建成小康社会宏伟目标的战略举措。21世纪以来,党
在“十二五”规划纲要和党的十八届三中全会中均指出,中央政府应积极推进公共服务均等化的进程、提升对民族地区财政转移支付的力度,以提高民族地区公共服务均等化的服务水平
从煤炭资源开发至今,煤矿安全一直是困扰我国乃至全世界的一个突出问题,它不仅影响煤矿企业自身的生存与发展,而且很大程度上制约着国民经济的发展。研究表明建立安全生产矿
振兴民族的希望在于教育,振兴教育的希望在于教师。实施人才强国,开发人才资源,必须首先重视对教师的资源的开发,近年来,城乡教育的进一步差距,究其根本原因就是教师的差距,党的十七