中印IT走廊建设座谈会的翻译实践报告

来源 :华中师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:calidaw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近些年,随着全球经济出现多元化发展,人们对英语专业实践能力的要求也随之提高。在交替传译中,精力分配问题一直是制约译员口译质量的重要因素。作为一项高负荷的口译活动,交替传译对译员的听辨、记忆、信息分析和译语输出有着很高的要求,所以为了较为顺利完成口译任务,除了加强自身专业能力和心理素质,译员还应使用多种方法降低各个任务环节的精力负荷,保证精力所需总量小于译员精力总量,从而提高译员在翻译活动中的工作效果。为了更好地分析精力分配在翻译实践活动中的重要性,本文将以中印IT走廊建设座谈会为例,以此次活动中发言人的讲话为分析对象,以吉尔精力分配模式为指导,结合经验分析了在双语能力、听辨能力、短时记忆、记笔记和译语产出阶段精力分配失衡的原因,探讨几种对策来分别提高译员的语内知识和语外知识,从而实现精力的有效分配。在语内知识方面,译员可借助信息预测和等方式来提高听辨;在语外知识方面,译员需积累不同领域的专业知识增强百科知识;译员可借助视译和演讲训练来培养语感,增强信息分析与重组能力,从而提高译语表达能力;通过视觉化记忆和选择性记忆来强化信息图像加工能力,从而提高短时记忆能力,在并对翻译实践活动做出反思,意义在于能减轻由于精力分配失衡带来的口译压力,对译员提高分析能力和协调精力分配有一定作用。最后笔者认为,只有各项任务相互协调,合理分配精力,才能最终保证口译任务的顺利完成。
其他文献
目的:本研究旨在观察研究健脾益气推拿法配合雀啄灸治疗小儿脾虚泄泻的临床疗效,为临床治疗小儿脾虚泄泻提供一种更高效的治疗方法。方法:将符合条件的脾虚泄泻患儿62例,随机
将英语单词固定结构搭配,以及一些固定词组,根据其意义或结构进行归类,成组成串地记忆,可提高英语学习效率,是快速掌握英语词汇的好方法。
清末民初是我国近代专制社会转向民主社会的重要时期,社会经济体制与阶级组织的变革,催生了女子师范教育,其兴起与发展,奠定了我国职业教育的基础,其教育思想以及人才培养模
目前,我国事业单位固定资产的管理与当前对事业单位对固定资产管理的要求不相适应。常常会出现固定资产使用效率低,重复购置严重、会计核算不规范等问题。仅仅将固定资产管理
我国工读教育经历着教育学与法学发展的双重影响,且内嵌于社会转型之中。近年来全国工读学校的数目一改以往逐年下降的特点,呈现缓慢上升的趋势。工读学校开始呈现出"去工读
随着我国社会经济的不断发展,中小型物业管理企业面临着新的挑战以及发展机遇。本文立足于提升中小型物业管理企业核心竞争力,对其资产运营模式进行了相应探讨,以期为相关从
胃癌是我国最常见的恶性肿瘤,每年死于胃癌的人数约有16万,其死亡率占全部恶性肿瘤死亡率的1/3,居恶性肿瘤死亡率的第一位,是我国较长时间内恶性肿瘤防治的重点。目前临床上对中晚
面对日益加重的能源消耗以及环境污染问题,提倡使用清洁能源和防治环境污染已成为不可阻挡趋势,也成为当代科研人员的重要研究课题之一。电池是电动汽车发展的关键因素之一,也是清洁能源的储能元件,因此电池成为了目前研究清洁能源的研究对象之一。国内的电池有很多种电池,其中锂离子电池以其体积小、寿命长,安全性高等优点一跃成为国内电动汽车动力源的的首选。然而选择电池作为动力源则需要设计相应的电池管理系统(BMS,
第一部分(定位):利用四维CT特殊时相研究保乳术后自由呼吸运动对靶区位移及计划设计的影响目的探讨利用四维CT特殊时相研究保乳术后自由呼吸运动对靶区位移及计划设计的影响
双语教学的目的是在相关的学科领域中,在更丰富的语言层面上拓宽学生英语学习的渠道,改善英语学习环境,培养学生使用英语思考专业知识的能力,而这一目的符合职技高师院校人才