从目的论角度论汉英旅游翻译

被引量 : 2次 | 上传用户:exia0654
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,中国旅游业的兴旺呼唤更多的高质量的旅游翻译。然而,现实的旅游翻译却问题重重。不合格的旅游翻译会令外国游客误解和迷惑,甚至冒犯游客。所以,我们需要在科学理论的指引下改善旅游翻译。目的论产生于20世纪70年代,是德国功能主义翻译理论发展得最好的一支。由于目的论以功能为导向并且特别关注读者的接受,使它相比其他传统翻译理论,更加适用于应用文体翻译。然而目的论只是为译者提供了一个全新的翻译视角,具体的翻译手段需要由译者自己决定。当前的旅游翻译大多缺乏指导理论,翻译主要依靠译者的经验。本文意图将目的论与旅游翻译相结合,为该理论在具体旅游翻译中的实际运用提出建议。作者首先对旅游翻译做了文献综述,包括旅游及相关词条的内涵,回顾旅游翻译的研究现状及其存在的问题和趋势。相比其它传统翻译理论,德国功能主义翻译,尤其是目的论能更好的指导旅游翻译。论文接着论述目的论的来源和基本概念。依据目的论,作者找出了汉英旅游翻译的法则。因为翻译是跨文化、跨语言的活动,作者分析了汉语和英语旅游翻译各自的特点。其后的章节,论文从理论探索深入到具体翻译实践。在对汉语和英语旅游翻译特点分析基础上,作者归纳了针对不同翻译问题的六种翻译技巧:增译法和减译法,重组法和改写法,类比法和意译法。最后,作者对江西旅游翻译做了案例分析。通过分析直接从江西旅游景点(主要是井冈山和瑞金两地)收集的第一手旅游材料,做翻译批评,并且给出翻译建议。在目的论和翻译实例的分析基础上,论文得出结论,即目的论适合于旅游翻译,依据目的论得出的翻译技巧有很强的实用性。所以,目的论不仅在理论上言之有理,而且在实践上能指导旅游翻译。
其他文献
为了形成具有自主知识产权的16QAM(quadrature amplitude modulation)数字解调模块,同时结合重庆西南集成电路设计有限公司的研发项目,本文就16QAM数字解调性能验证这一课题
【正】 《韶》是古代很有名的一首乐曲,据周礼记载此曲为上古时期的帝王虞舜所创作。后来随着朝代的变迁,到了东周末年特别是春秋时期,很少国家能演奏它了。这时鲁国的孔子,
<正> 南澳断裂带,亦称靖海——长乐断裂带,它是东南沿海滨岸的一条NE—NNE向的中生代强烈活动的变质带和深断裂带,亦是一条地震活动性较强的断裂带。滨海断裂带是近年新发现
为了研究地下水中阴离子对载镁活化天然沸石除氟效果的影响,考察了4种主要阴离子——Cl-,HCO3-,SO42-,PO43-的影响,并分析了吸附剂的除氟机理及表面结构和成分。结果表明:对
<正>三门峡市国土资源局行政审批窗口于2001年10月设立以来,不断规范行政审批行为,坚持从"树立服务理念、强化服务能力、优化服务质量、提高服务效率"四个方面入手,严格实行"
建筑节能问题是当今工程界研究的热点问题,而我国目前存有大量的既有建筑并没有采用任何节能措施,因此既有建筑的节能改造对于推动我国节能技术的发展,社会能源消耗结构,建设
目的提高复方藤果痔疮栓(酸藤果,荜茇,姜黄,碱花和大青盐)的质量标准。方法采用TLC法鉴别处方中的荜茇和姜黄;HPLC法测定姜黄中双脱甲氧基姜黄素、脱甲氧基姜黄素和姜黄素。结
本文从影响核桃嫁接的因素、核桃高接技术、核桃苗圃嫁接技术、核桃子苗嫁接技术、核桃微枝嫁接技术等 5个方面 ,论述了我国核桃嫁接技术的进展及现状 ,同时概括了研究方面存
<正>数学是一门很重要的学科,对我们的生活产生了很大的影响,生活中处处都要用到数学。数学是小学三大基本学科之一,为了能够让学生更好地学习这门学科,就需要教师引进更多新
<正>新课程标准指出:历史和社会相关课程可以培养学生良好的人文素养,使他们有一定的社会责任感。为了使它们的作用发挥到最大,那么初中教师在历史教学中,就要实施有效的教学