永嘉方言副词研究

来源 :浙江师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shangwenqian
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文主要选取永嘉方言副词中较之普通话有特色的一部分副词作为研究对象,将其分成范围副词、程度副词、时间副词、否定副词、语气副词、情态副词六类,考察它们在语义和语法方面的特点。全文共八个部分。绪论 介绍永嘉县的地理位置和历史概况,总结汉语副词和汉语方言副词的研究现状、永嘉方言副词的研究现状、以及本文的研究方法和研究意义。第一章 时间副词。时间副词分为表时副词、表频副词及表序和重复副词。“先”,表示行为次序和动作先后;“称称”表示某种动作行为或情况在一段时间内经常性地反复进行或出现;“添”“凑”都表示一个动作行为(或一种状态)的重复或继续。第二章 范围副词。范围副词分为统括性范围副词、唯一性范围副词和限定性范围副词。“沃”相当于“都”,表示总括全部;“单单”“割清”相当于普通话的“只”;“共拢”相当于普通话的“总共”。第三章 程度副词。表示程度高的“忒”“显”“甚”“能”“蛮”,都相当于普通话中的“很”“十分”;表示程度低的“不何乜”相当于普通话的“不太”“不怎么”;“稍须”也是低程度副词,相当于普通话中的“稍微”“稍稍”。第四章 语气副词。语气副词大致分为推断性、确认性、逆合性三类。“总”表示对数量和范围的推断和估计;“横直”相当于普通话中“反正”;“一准”表示“一定”“肯定”;“真真”表示“真的”“真是”的意思。第五章 情态副词。“特特能”表示“特意”“故意”“专门”。“做队”相当于普通话中的“一起”;“狠起”表示“拼命”“努力”的意思。第六章 否定副词。主要有“弗”“覅”“冇”“未”,重点讨论了永嘉方言“冇”“未”的差异。结语 总结全文主要内容,指出本文的创新之处和缺点,并提出后续调查研究的设想。
其他文献
常用的可靠性分析方法,例如一阶可靠性方法和经典响应面方法等,在计算精度上均存在不足之处。虽然Kriging方法的引入解决了一些难题,但在处理高维数、高非线性问题时,仍需较
本文是一篇翻译实践报告。译者选取了《对教育的控诉:为什么教育体制浪费时间与金钱》的第六至第七章作为翻译材料。在节选部分,作者列举了大量事实依据以此来探讨信号传递与
乳化型肉糜制品因具有独特的风味和丰富的营养而受到越来越多消费者的青睐,但乳化肉糜体系在实际生产加工中往往会出现出水出油等诸多不稳定问题,从而影响产品的最终品质。本论文以大米淀粉经过疏水改性后能成为稳定皮克林乳液的固体颗粒乳化剂为基础,同时与猪肉肌原纤维蛋白为研究对象,研究皮克林乳液的特性与疏水改性淀粉颗粒对肌原纤维蛋白乳化液特性的影响,最后探究皮克林乳液对蛋白凝胶特性的影响。其主要结果如下:1.通
面向我国航空维修领域对飞机复合材料蒙皮高效打磨自动化装备的重大需求,鉴于一种新型三自由度非对称并联机构(Three degrees of freedom parallel Mechanism with Asymmetrical architecture,简称TAM)的结构简单、高效率、高精度等优点,本文采用其代替人工打磨。精度的优劣将直接地影响到并联机构是否能够符合预期的要求,因此本文构建了TAM
本文基于热弹性力学理论,建立了外表面受热冲击作用的轴对称各向同性热管的拟静态热弹性耦合模型。通过引入热弹性势函数和勒夫位移函数,将相互耦合的温度场与位移场分离为独
研究背景和目的:miRNAs是一类长度为二十几个核苷酸的内源性非编码调控RNA,通过靶基因mRNA裂解或序列特异性翻译抑制来发挥重要作用,参与细胞发育、增殖、分化、凋亡等一系列
随着经济全球化进程的加快,技术(尤其是高新技术)的发展已经成为一家公司、乃至国家可持续发展的重要手段。中国企业经过多年的快速发展,从一开始的技术落后到慢慢有了自己的核心技术,在一些领域拉近了与国外的距离,但很多核心技术仍然掌握在大型跨国公司手中,中国仍然需要引进国外的先进技术。中国非常重视跨国公司在国内市场的技术转移。跨国公司因为资金的雄厚以及长时间积累,在核心技术领域已经建造了坚实的壁垒。针对中
随着现代艺术的发展和科技对人类理解能力的影响,当代的艺术家开始越来越普遍的将时间和时间的作用力作为作品中的表现和讨论的内容。而陶瓷装饰语言的独特性和丰富性,能够为
空间绳系系统是当代空间技术发展的一个新领域,因其广阔的应用前景,目前已成为航天研究的热点之一。本文展开空间绳系系统动力学与应用的研究,在不同的模型下对平衡点及稳定
在强调艺术个性化和现代化的今天,对于从事装饰艺术的创作者也提出了更高的要求——用符合当代审美潮流的艺术作品来改善我们的人居环境。传统、中外许多艺术形式都是通过几