《火的祭礼:阿细人密祭摩仪式的人类学研究》第七章第一节选译(汉译英)的翻译研究报告

来源 :云南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:haifeng123456789
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是《火的祭礼:阿细人密祭摩仪式的人类学研究》第七章第一节的汉英翻译研究报告,包含两部分内容:译文及译者概括的在翻译此类文本过程中可以采用的方法和策略。原书从“客位”视角来分析阿细人的“祭火”仪式,追溯仪式产生的背景、探寻仪式背后的集体记忆,解读仪式与生态实践的关系、身体实践中的符号与隐喻,从而感知阿细人的想法和情感。由于受到政策导向以及社会心理因素等方面的影响,该仪式经历了从“密祭摩”到“祭火节”的变迁。本篇论文选取翻译的内容为书中的第七章第一节(仪式的再仪式化和去圣化),概述阿细人仪式从“密祭摩”仪式到被称为“阿细祭火节”的近十年的变迁。正如翻译目的论所述,翻译是一项目的明确的活动。本翻译项目旨在为喜爱传统仪式,尤其是对阿细文化研究感兴趣的外国人提供信息参考。本项目还可以为翻译工作者提供文化负载词、少数民族文化及人类学报告的汉译英参考。同时,也能为国外人类学家和热爱云南少数民族文化的人群提供关于阿细人文化的宝贵信息,从而进一步对外宣传云南少数民族文化,增强云南与周边国家和地区的跨文化交流。为了让目标语读者更好的理解英文译本,在翻译目的论的指导下,本项目在翻译过程中灵活采用了音译、音译加注解、转换、增词法、省略法、结构调整、阐释等翻译策略和方法。
其他文献
近年来,社会不断在变化,人们的思想观念越来越多元化,离婚率一年比一年高,单亲家庭不断增多,家庭结构的改变从而引起一系列单亲家庭儿童的成长问题。家庭作为儿童成长过程中
熔融沉积(FDM)快速成型已不仅用于制作原型,而是直接制造模具的母模与零件或部件的最终产品,如石蜡型、塑料原型、陶瓷零件,针对FDM快速成型制品精度的影响参数展开研究,在成
Ⅱ优125系福建省南平农科所用Ⅱ-32A与自选恢复系南恢125配组选育而成的杂交水稻三系籼稻新组合。属基本营养型,2005年开始引进试种,表现高产、稳产。生育期适中、熟期转色好、
盐碱地因其特殊的理化性质如pH值高、通透性差等,致使水稻产量不稳、品质下降,因此要有计划的进行改良和培肥。两者要同时进行。既改善土壤理化性质,提高土壤温度,促使土壤内的养
在常温下.蘑菇新采收后容易变色、变味、变形、失重和品质下降,降低鲜菇的销售价格和食用价值,为了延长鲜菇的保鲜时间,可参考以下保鲜技术:
致密油在世界范围分布较广、储量巨大,但由于其开发难度大,开采过程产量递减非常快,采用常规的方法难以获得较高的商业价值,因此属于典型的非常规油气资源。目前北美地区以巴
通过文献资料、访谈、问卷调查和数理统计法等方法,以西北师范大学为例,对在读师范类研究生的体育锻炼意识、体育锻炼习惯、体育锻炼行为、体育锻炼现状等进行了调查分析,结
2004年11月,作为建设银行高级研修班的学员,我有幸走访了德意志、荷兰ING集团、法国兴业等三家银行。这次走访给我留下了难忘的印象。
城市作为与乡村根本不同的地域经济实体,一经确立就面临着与农村的关系问题,这使得城乡关系成为整个国民经济社会关系中最重要的关系之一。目前,我们在三农问题框架内考察西部地
绿芦笋以其丰富的营养和药用价值而著称于世,被列为世界十大名菜之一。近年来,互助县在台子乡,威远镇地区建造高标准温室速度较快,对日光温室绿芦笋种植栽培进行了试验,取得了成功