日本侵华战犯笔供及回忆录翻译实践报告

被引量 : 0次 | 上传用户:cqsuifeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来日本右翼势力不断通过篡改教科书等行为企图抹杀他们侵略战争的罪行,《日本侵华战犯笔供》和战犯回忆录重现了日本在侵华战争期间所犯下的罪行,这些真实的史料能够为我们了解日本侵华战争期间的的暴行提供丰富且具有说服力的证据,同时也是对日本右翼势力企图抹杀侵略战争罪行,不承担侵略战争责任的一个强大的反击。本翻译实践报告主要包括四方面的内容,第一部分是对侵华战犯笔供及回忆录翻译实践课题及笔者担当翻译部分的介绍。笔者在本次翻译实践中主要担当了两部分的内容:一是《日军侵华战犯笔供》中的战犯军历部分和罪行的翻译,其中重点进行了对军衔、军队编制名称及罪行名称的翻译考察;二是对两名侵华战犯船生退助和鹿田正夫回忆录的翻译及考察。第二部分是对翻译实践中翻译过程及内容的详细描述,对《日本侵华战犯笔供》及船生退助和鹿田正夫回忆录中军衔、军队编制和罪行部分进行了翻译、整理和归纳,并对原译文中军衔、军队编制、罪行名称等的描述过程中大量出现日汉语汉字混杂使用现象进行原因分析。第三部分是通过举例子的方式描述了笔者在此次《日本侵华战犯笔供》和船生退助及鹿田正夫两人回忆录翻译实践的过程中遇到的一些问题并对问题产生的原因进行分析。第四部分是对本次翻译实践的一个总结。通过这次实践笔者发现了自己作为翻译学习者存在的一些不足,并且更加切身的体会到要成为一名合格的翻译需要具备哪些能力和技巧。笔者在这次实践中遇到的问题相信也是许多翻译学习者在翻译实践中容易出现的问题,通过探讨这些问题出现的原因和应对措施希望能为翻译学习者提高自身翻译水平提供一定的经验教训,同时也可以使更多的人从侵略者日本战犯的角度了解抗日战争期间的真实历史。
其他文献
在一线社会工作服务中我们发现,社区青少年并不缺乏就业机会,关键在于就业之后是否能够长时间持续一份工作,即是否能够稳定就业。而现有对社区青少年就业方面的研究主要集中
近10年来,我国公路和城市交通隧道的不断增加,给隧道的消防安全带来了挑战.国内外交通事故所造成的危害引起了各国对隧道消防安全问题的高度重视,促进了关于隧道火灾的基础性
本课题以高校教育改革材料力学应变实验为背景,研制出了电子式静动态力学综合实验系统。本测试系统由材料力学实验台和应变测试仪两部分组成,材料力学实验台集合梁弯曲、弯扭、
本文共分四章,封徐渭题畫文學的研究,主要包括以下四個部分:第一,以《石渠寶笈》所錄徐渭竹畫卷上的题識爲線索,将徐渭習畫初始時間考證为萬曆四年(1576),在此基磁上,封廣爲流
华南广泛分布着不同时期的花岗岩,这些花岗岩,尤其是中生代花岗岩与金属成矿作用具有密切的联系。因此,华南花岗岩的成因机制受到了广大地质工作者的关注,一直是国内地质界研
本文以破产阶段董事对公司债权人的民事责任为研究对象,沿着“前提论——本体论——现实论——立法论”的逻辑主线行文,在对国内外研究现状进行系统归纳的基础上指出大陆法系与
纠风工作作为党和政府的一项重要工作,事关反腐倡廉全局,事关人民群众根本利益,事关和谐社会建设。目前,我国纠风工作面临的一系列困境,已经不同程度的影响到了纠风功能的发挥,阻碍
雷贝拉唑钠作为新一代的质子泵抑制剂,其解离常数较大,在壁细胞中可以更快的聚积,解除症状的速度较快,同时它是一种部分可逆的H+/K+-ATP酶抑制剂,副作用较小,并且还具有结合
人眼对获取的景象有相当的深度感知能力,而这些感知能力又源自人眼可以提取出景象中的深度要素。当前的立体视觉技术都模拟了人眼的视觉系统,主要根据左右眼得到的两幅略有差别
在高速铁路桥梁设计实践中,实际设计的高速铁路桥梁在ZK静活载作用下的竖向挠度均远小于《高速铁路设计规范》表7.3.2中的限值。控制高速铁路桥梁设计的为基频、梁端转角和残