注意力分配对译员表现和译文输出的影响

被引量 : 0次 | 上传用户:feager2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
同声传译是一项高难度的语际转换认知活动。根据Gile的Effort Models理论,译员需要协调处理听力与分析、记忆、产出这几项任务。从认知心理学的角度来看,同声传译是一项复杂的人类信息处理活动,其中包含了一系列相互依赖的技巧。为了实现同传中的多任务(multi-tasking),保证同时性,译员必须将有限的注意力分配到听、说、监控等过程中,同时还要高度集中注意力避免其他因素的干扰。如果出现注意力分配不当的情况势必会影响到译文质量和译员表现。通过分析现场同传录音并结合现场体验,发现在这种情况下译员会产生信息遗失、理解有误、目的语表达不流畅等问题。有时,译员甚至无法按照正常的语速和语气说话。针对现场同传录音中出现的问题,结合同声传译中的注意力分配原理和形式,本文从同传新手的角度认识到同传中注意力分配的重要性。文章重点分析现场原、译文,找出译文的不足,提出改进措施并进一步探讨注意力分配的科学方法和训练方法。
其他文献
目的分析甲状腺切除程度对患者术后低钙血症发生率的影响。方法我院行甲状腺手术治疗的85例甲状腺癌患者,按手术方式分为全切组(n=40)与部分切除组(n=45),比较两组甲状腺功能变化
地方政府债务的有效防范有利于减少和消除系统性金融风险,有助于推动地方经济的健康运行和平稳增长。通过实证研究,运用因子分析法对河南省地方政府债务情况进行综合评价,统
机遇思想广泛见诸于毛泽东的革命和建设理论之中,其不仅和马克思的机遇观念有着逻辑上的一致性与内容上的连贯性,同时也是在中国语境中对于矛盾特殊性的考察与实践范式。认真
新课程使数学教学内容紧密联系学生的生活实际,课堂教学从学生的生活经验和已有的知识体验出发,创设生动、有趣的情景,引导学生从数学角度去观察问题、思考问题,以及发展思维
阐述我国物流保险发展存在的问题,分析开展物流保险的可行性,提出完善我国物流保险的对策:(1)保险商积极开发适应市场需求的险种;(2)物流商要增强投保责任险意识;(3)物流企业
具核梭杆菌(Fusobacterium nuleatum,Fn)是革兰阴性专性厌氧菌,常在龈下菌斑中被分离,是成人和青少年牙周炎的可疑致病菌之一。该菌除引起口腔疾病(牙周炎、扁桃体炎)外,还可
会议
<正>竞赛时间:2015年3月29日8:30~11:00一、春节期间,朋友高兴,在微信群里玩起了抢红包的游戏.共有10人,每人都在群里派发一次总金额一样的红包,每派发一次红包,网络会随机地
格哈德·里希特是2000年德国《艺术》杂志评选出的最伟大的100位在世的视觉艺术家。在世界上最有声望的160个博物馆中举办过多次展览。照片技术的发展,架上绘画一度受到冲击
随着我国综合国力巨大进步与发展,人们的生活水平和生活质量都有了显著改善和提高。在科学技术迅猛发展的今天,公民的生活变得更加多样化,使人们的价值观念与生活方式发生了很大
自改革开放以来,西方思想通过各种途径进入我国,对大学生的政治思想领域造成冲击,大学生政治思想发生的变化值得我们注意。大学生是我国未来的社会主义建设事业的接班人,他们