《消失的地平线》翻译的反思性研究报告

被引量 : 1次 | 上传用户:kloi00
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
这是一篇根据作者亲自翻译小说《消失的地平线》完成的针对译文反思性研究报告,在翻译过程中的第一阶段作者时刻遵照翻译原则以及系统的翻译方法并不断地将其运用到笔者的翻译过程当中。在翻译的最初阶段,也需要译者进行大量的准备工作,文中也介绍了部分实际经验以供参考。译前准备工作旨在依照作者的写作意义,写作意图以及写作风格等方面做出更好的诠释,随后译者根据具体翻译标准进行了翻译实践。而在第二个阶段,笔者在回顾以往翻译错漏时也不断总结出翻译中存在的问题。依照翻译的过程总结并对文学作品的翻译方法,技巧以及策略进行了反思。尽管在不同文化背景下的文学作品翻译起来较为复杂,而在本文中将翻译经验和解决方法一一列举。本文拣选大量翻译实例进行分析,其目的在于解决在不同文化背景下的词项空缺问题。另外,作者还指出相应的翻译策略及技巧,特别是在解决不同文化背景下如何应对词汇空缺。
其他文献
财政政策作为国家宏观调控的重要手段,可以为企业科技创新提供强大的财力和政策支持,并通过激励机制和引导机制促使企业科技创新成果转化为现实的生产力。为此,提升企业科技
春秋时期的鲜虞联盟具有相当的凝聚力,其外交上的倾向性、强大的实力以及所处的地理位置在一定程度上牵制着晋国的称霸步伐;而晋国对鲜虞的长期攻伐虽然使联盟一再面临着解体
本文对可能影响金融知识水平的社会人口特征进行分析,重点关注性别、年龄、婚姻状况、受教育程度、家庭收入以及地域等因素。
目的:1.了解杭州市居民的甲状腺结节患病现况和分布特征。2.探讨甲状腺结节的一般危险因素。3.探讨食盐加碘和甲状腺结节的关系。4.探讨身体测量指标与甲状腺结节的关系。5.探
随着我国近年来保障房建设力度的加强,越来越多的低收入住房困难人群将住进保障房,住房条件得到显著提高,然而保障房的建设也带来了一些不利的影响,城市不同阶层的居民在居住空间
以低相对分子质量聚乙烯亚胺(PEI)为骨架将线粒体靶向基团三苯基麟(TPP)和化疗药物氯尼达明(LND)以酰胺键接枝到PEI上,构建线粒体靶向聚合物TPP-PEI-LND。TPP-PEI-LND经^1H NMR确证
多项选择题所衡量的究竟是什么能力?客观评分的试题是否都能客观地衡量学生的外语水平?多项选择题具有哪几种有效性?它的实际效果究竟如何?本文对这些问题进行了一些初步的探
徒步旅游是最早于欧美国家兴起的一项时尚旅游方式,由户外运动和背包旅游发展而来。近些年开始传入我国,并得到了迅速发展。在中国社会科学院2012年发布的《旅游绿皮书》中,《徒
本论文首先对1923年中华民国宪法的制宪背景、过程进行了详实的归纳和历史还原,阐明了在此次制宪活动中各方缺乏充分妥协性和利益代表性的事实。文本进而就1923年中华民国宪法
约瑟夫·海勒的《第二十二条军规》(Catch-22)是美国荒诞派小说中最有代表性的作品之一。作品的思想主题——世界是冷酷、陌生的,不可理解的;人与人之间的思想无法沟通;人与