论《红字》中的二元对立

来源 :聊城大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hahanikan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自从《红字》问世以后,霍桑声名鹊起,他的《红字》也成为文学评论家和普通读者讨论的热点。作品本身故事情节非常简单,讲述了在清教思想占统治地位的十七世纪的新英格兰地区一个女性和丈夫、情人之间的故事,但是作品本身却拥有深厚的内涵和意义。 本文尝试运用结构主义理论中的核心部分——二元对立对作品进行分析。在《红字》中存在着大量的二元对立的现象,本文通过对作品的主题、背景、象征以及人物这四个层面中所体现出的二元对立的逐一剖析,进而分析作家本身所表现出的二元对立的思想:无论是对女性、对清教主义还是对知识分子,霍桑所表现出的态度都是二元对立的。 前言部分主要是简要回顾了《红字》的研究现状,指出了目前尚缺乏利用二元对立思想对其进行透彻的、系统的研究。而《红字》这部作品中存在的丰富的、鲜明的二元对立的观点,需要从这个分析角度去做新的阐释,揭示二元对立思想在《红字》中的体现。 第一章主要选取了主题、人物、环境和象征四个方面分析《红字》中所蕴含的二元对立,共分四个部分: 第一部分对主题所表现出二元对立的分析,包括罪恶与清白、虚伪与真实、重生与毁灭、个体与社会之间的对立分析; 第二部分关于体现在人物的二元对立观点,从四个方面进行了阐述:妻子,海斯特既是罪人又是天使,她是犯有通奸罪的罪人,但是对丁梅斯代尔和周围的居民来说,她又是天使的化身;丈夫,齐灵渥斯既是通奸罪行中的受害者,但是又是对牧师丁梅斯代尔进行迫害的实施者和直接促成牧师的早逝的刽子手;情人,丁梅斯代尔既是大家心目中的圣人同时也是犯有通奸罪的罪人;私生子,珠儿,本身就是另外一个“红字”,是罪恶的代表,但同时她也是纯洁爱情的结晶; 第三部分环境则从代表文明的城市——波斯顿和代表自由的森林两个角度进行分析的; 第四部分象征是分别从红字A、大森林、刑台、色彩以及珠儿五个方面所表现出来的二元对立这一特点进行分析说明。 第二章从霍桑对女性、对清教主义以及对知识分子的态度来剖析作者本人思想所暗含的二元对立,包括三部分。在《红字》中,有不少女性给人留下深刻的印象,其中自然包括作为主要人物的海斯特和珠儿,作品中对另外一个女性西宾斯太太的描写也从一个侧面表达了霍桑对女性的态度。他对女性是既轻视又尊重;对清教主义的描写则渗透在作品的方方面面,作者对清教主义的态度也是矛盾的,虽然在霍桑生活的年代,清教主义的势力已经衰落,教会也不再参与国家的政治活动,但是它的影响力依旧存在。一方面清教主义对霍桑的生活产生了深刻的影响,在他骨子里面充斥着清教主义,但是在另一方面,他对清教主义又比较敌视,这主要是由于他对清教主义所倡导的教义颇有微词。这些教义包括禁欲、女子婚后对丈夫的依附关系等,同时他对清教社会的虚伪也进行无情的抨击;丁梅斯代尔和齐灵渥斯则显示了作者对知识分子的态度,他们分别代表当时社会知识分子所崇尚的职业:牧师和医生。 第三章主要讨论了霍桑二元对立的思想形成的原因。第一部分是霍桑特殊的家庭背景,他的先辈们既拥有辉煌的历史,同时也犯下了不可饶恕的罪行,如迫害异教徒等;第二个原因则是霍桑所处的时代正是美国社会发生重大变化,而人类又无法解决工业革命和经济发展带来的恶果,所以霍桑的思想是矛盾的,这必然形成其二元对立的观点。 最后,结论部分阐明,通过对《红字》文本分析,可以得知,作品的主题、人物、背景以及象征都是存在着二元对立的现象。霍桑对女性、宗教和知识分子的态度是其矛盾思想的真实写照。他的思想形成原因也可以从二元对立的角度进行阐述。
其他文献
惯用语在人们的日常生活中扮演着重要的角色,无论是文学创作还是日常生活,出现率都非常高。由于其结构特殊,含义丰富,在各国间文化交流和合作日渐深入的今天,惯用语的翻译受到了越
在世界经济飞速发展的今天,全球一体化进程加快。国际范围内的商务活动日益频繁,跨文化交际成为经济活动的主要内容。由于文化差异的存在,跨国经济活动中的文化冲突现象无处不在
本文通过对荣华二采区10
期刊
中动最早是对语态的一种划分类型,因介于主动语态和被动语态之间,因此被称为“中动语态”,也称“中动结构”。由于英语“中动结构”特殊的句法和语义特点,给外语习得者带来了困难
福州市勘测院,始建于1952年,是福州市专业从事城市勘察、测绘、空间数据加工、地理信息系统开发的综合性生产科研单位,拥有测绘地理信息甲级、工程勘察综合类甲级、计算机系统集
商务合同是具有法律效力的文件,在经济活动中具有重要作用。随着跨国经济交流的繁荣发展,商务合同翻译的重要作用日益凸现,已越来越多的出现在研究领域。然而合同翻译尚未得到充
翻译单位是翻译理论和实践中的一个非常重要又素有争论的问题,至今尚无定论。以往的翻译研究存在着一定的误区,学者们大都把翻译单位看作单一静态的概念,并将其等同于某一种语言
印象主义用光影班驳,构图凝重,色彩鲜明的艺术世界,诠释自己对现实生活的多维观察和深刻理解,并以一瞬间的视觉感受和活泼生动的情绪使然,在光于色的变化中给人带来朦胧,飘忽
贵州省六盘水市在加大马铃薯种植面积的同时,马铃薯新品种在增效、增产、耐旱等方面的研究也取得了较大的发展,但是,马铃薯新品种的推广种植总面积仍不足,还需要通过拓展其推
2008年10月1日,河北省唐山市滦南县柏各庄村一村民为儿子办结婚宴席,在自家宅院加工操作请客60桌,就餐人员582人,当晚22时以后就餐人员中陆续出现急性胃肠炎患者176人,罹患病