论《文赋》在中国文论史上的地位

被引量 : 0次 | 上传用户:lz3163
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《文赋》是我国文论史上第一篇系统而完整地论述文学创作内部规律的专著,本文主要分析了《文赋》对中国文学理论的贡献及其对后人的影响与局限性。 《文赋》对中国文学理论的贡献主要表现在三个方面: 一是对诗歌特征作了新的理论概括。先秦时代提出“诗言志”,诗通过语言表达思想感情,抒发怀抱,没有提到诗歌的抒情特点,突出了文学的政治教化功能;到了汉代,对诗歌特征的论述比较全面,将“情”“志”并举,比较明确地指出了诗歌通过抒情来言志。但把“情”“志”圈定在儒家伦理道德和礼制范围内;陆机吸取前人的研究成果,结合自己的创作体会,对诗歌特点做出新的理论概括,提出“诗缘情而绮靡”,第一次明确地揭示了文学的基本特征在于抒发情感和具有美的形式,突破了儒家“礼义”之束缚,要求自由地抒发自己的感情、愿望与要求。陆机这种理论概括,对后世影响非常大,刘勰、钟嵘、白居易、韩愈等人的文学情感论,都可以从这里找到渊源。 二是提出了以想象为中心的艺术构思论,突出了想象的作用。《文赋》形象地描述了艺术构思的全过程,在整个过程中离不开想象,想象自始至终起着重要作用,描述作家思维活动的特点,即:构思开始时,要沉思虚静,“收视反听,耽思傍讯”,构思活动极其活跃,想象具有无限的广阔性与丰富性、独创性,作家思维活动伴随着情感和形象,作家思维活动有时文思流畅,有时却艰涩阻滞。陆机的艺术想象论对刘勰的《文心雕龙.神思》产生了重要影响,刘勰在此基础上进一步发挥,对想象作了全面系统的论述,论述了想象的心态论、想象的特点论、想象的功能论,并对思维活动中的灵感问题,提出了解决的办法。 三是重视文体研究,对各种文体的基木特征在理论概括方而更趋于填密。在文体学上,陆机对前人的超越,主要表现在:突出诗的特点,强调感情在诗歌创作中的作用,第一次科学地体现了诗歌抒情的本质;对赋体特点提出了新的看法,赋具体地描述事物,要求语言清楚明确;从理论上探讨文体多样化的根源,即:客观事物本身是多种多样各不相同,作家个人的兴趣爱好与个性特点不同,文学创作的体裁不同。陆机的文体论对六朝文学理论批评的发展影响极大,如对挚虞、李充的文体论、刘姗《文心雕龙》文体‘论、沈约等人的声律论、萧统《文选》中的文学观念等的影响,都是在陆机思想影响下,从某一方而的进一步发展。 正是由于这些贡献和对后人的影响,才使《文赋》中国文论史上有着重要的地位。 但,《文赋》的局限性也是很大的,主要表现在:陆机所说的客观事物很狭隘,仅指自然景物,现实生活中的重要事物没有触及;对文学和现实生活的关系缺乏应有的重视;对创作中的灵感问题,陆机只.强调作家的主观作用;对文学的社会作用,没有提出独到的见解。
其他文献
目前,可形变模型已经成为医学图像分析的重要工具,它将基于图像数据的约束和对感兴趣目标的先验知识统一于变分框架之下,其应用包括图像去噪、图像分割、图像配准、图像修复、表
<正>营业税是在我国境内提供应税劳务、转让无形资产或销售不动产的单位和个人,按其营业额缴纳的一种税。营业税属于传统商品劳务税,实行普遍征收,计税依据为营业额全额。现
从1998年至2006年我国的财务报表重述制度有了一定的变化,我国对上市公司财务报表重述信息披露的要求不断完善,使得上市公司披露的信息更加具有透明度,同时也为财务报表重述
<正>财务预警系统就是以企业的财务报表、经营计划、相关经营资料及收集的外部资料为依据、依托建立的组织体系,采用各种分析方法,将企业所面临的经营波动情况和危险情况预先
随着中国电信的分拆与整合,中国电信运营业的竞争格局业已形成。各大运营商根据市场和经济环境的变化,制定企业的战略目标和发展策略。一个成功的企业最为关键的因素是对于人力
<正>一、引言风险投资起源于19世纪末20世纪初美国为富有个人管理财富的家庭办公室,以1946年成立的"美国研究与发展机构"为标志,真正意义上有组织的风险投资拉开了发展的序幕
本文从我国沪深两市A股制造业上市公司中选取部分公司作为样本,对2007年和2008年计提资产减值的情况进行了实证分析。研究发现:准则实施后影响资产减值的主要因素是经济因素,
管理咨询是帮助企业和企业家,通过解决管理和经营问题,鉴别和抓住新机会,强化学习和实施变革以实现企业目标的一种独立的、专业性咨询服务。它作为加强和改善企业经营管理的重要
中国和日本的数学教育都具有东亚文化传统。近二十年来,日本进行了大量的数学课程改革工作,逐步提出改善学生学习的基本方向是重点精选教学内容、培养学生的创造能力、思维能
翻译与权力密切相关。集中研究权力与翻译的关系始于1990年,Bassnett和Lefevere在当年合编的《翻译·历史·文化》一书的导论中,号召翻译学者研究社会中权力运作的兴衰及其对文