论文部分内容阅读
彝族是一个极具口头艺术创造力的民族,有着悠久的口头叙事传统,口头文学异常丰富,内容繁多,在文字还没产生之前,彝族民众就用自己的智慧集体创作口头文学,以口耳相传的形式世代传承。从古老的歌谣到民间叙事长诗的流传和发展,都向我们真实地展示了彝族民众的生活风貌和心路历程。一个民族的传统口头文化底蕴是否丰富,就要看这民族的民间诗歌传统。彝族民间口头叙事诗歌集中展现了彝族人民喜闻乐见的文学艺术魅力,是中国传统文化的重要组成部分,也是人类的口头记忆遗产和精神财富。彝族民间叙事诗《阿嫫妮惹》在绚丽多姿的彝族民间文学花园里备受瞩目,千百年来在民间不断流传,经久不衰,仍然以活态的口头流传形式存留在民众的生产生活中,经过无数代民间口头诗人的创作加工和千锤百炼,形成永恒的口头记忆文化遗产,它承载着古老的文化信息。《阿嫫妮惹》以诗的形式抒写旧时代彝族女性婚嫁悲歌,以抒情为主,叙事为辅,内容丰富,语言细腻,情节跌宕起伏。本文以民间口头文学理论和西方民俗学中的“帕里—洛德理论”为阐释视野,运用理论对“口传”与“文本”进行界定,再重点论述口传与文本间的比较。全文分为五个部分,第一章导论部分主要对论文的研究背景、研究现状的综述。第二章主要是彝族民间口头文学的概述和彝族叙事诗《阿嫫妮惹》文本的解读,对民间口头文学的发展历程作简要梳理,厘清民间口头文学与作家文学的关系,通过对《阿嫫妮惹》文本的简述引出论文的主题。第三章主要探究《阿嫫妮惹》从口传到文本的发展和流变过程,这部分重点论述口传到文本的流变及原因。第四章是《阿嫫妮惹》口传与文本的比较部分,分别论述口传与文本的内容、结构等方面的异同,并进行了多个文本间的比较和三个方言区不同口传版本的比较分析。第五章主要论述彝族口头文学《阿嫫妮惹》传承中面临的问题,并提出有效对策,意在使民族传统口头文化得以延续和发展,共同创建传统精神文化家园。