隐喻翻译策略的认知研究

来源 :曲阜师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zprtsge
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
隐喻在跨文化交际中扮演重要角色,从认知的视角对隐喻翻译过程进行研究成为了一种新的研究趋势。目前国内相关研究较少,国外研究多基于西方亲属语对,缺少对非亲属语对的考察,所以有必要对汉英语对进行隐喻翻译过程研究。本文从认知视角对隐喻翻译策略进行实证研究,比较了三种隐喻翻译策略(M-M,M-P和M-M2)在使用次数和所需认知努力方面的不同,并讨论了隐喻翻译策略所需认知努力对其使用次数的影响。翻译策略为自变量,不同策略的使用次数及其所需认知努力为因变量,其中认知努力通过隐喻翻译的产出时间和有声思维转写行数进行统计。作为国家社科基金项目“基于翻译过程语料库的汉英翻译单位认知研究”(项目编号为15BYY023)的一部分,本研究数据由项目组成员共同搜集。实验受试为15名翻译硕士,均受过一年翻译实践训练。受试按要求将三段(每段80词左右)含有21个隐喻的经济类文本由英语译为汉语。实验过程中使用击键记录程序Translog记录受试整个译文录入过程。受试在翻译过程中进行共时有声思维(concurrent TAPs),并在翻译完成后接受回顾式访谈。Translog记录隐喻翻译的产出时间,TAPs统计针对隐喻翻译的有声思维转写行数并呈现受试的思维过程,回顾式访谈探究受试选择某种隐喻翻译策略的原因,定性和定量数据互为补充,对研究结果进行多元论证。统计分析主要采用SPSS中的卡方检验、重复测量方差分析和相关分析(斯皮尔曼等级相关)。具体研究发现如下:第一,三种策略在使用次数上有显著性差异。受试在进行英汉隐喻翻译过程中,主要采用M-P策略,而非M-M策略。这与基于西方语对的研究结果不同,其原因可能在于隐喻往往根植于特定的文化,由于汉英语对在文化背景上差异较大,导致源隐喻在目标语中很难找到直接对等。另外,受试在翻译过程中没有参考资料,以及受试给自己施加的时间压力和实验材料的文本类型也对受试选用M-P策略造成了影响。第二,从认知努力角度看,M1-M2和M-P策略所需认知努力比M-M策略多。其中,M1-M2和M-M策略之间有显著性差异,而M-P和M-M策略之间显著性差异不明确。其原因可能在于翻译策略的选择具有过程性,而M1-M2和M-P策略的使用需要经过更为复杂的思维过程。比如M1-M2策略,既需要找到源隐喻意象,还需要提取意象背后的深层意思,进而在目标语中找到语境效果相同的新的隐喻意象。这一系列思维过程在一定程度上增加了认知努力的投入。第三,隐喻翻译策略所需认知努力与其使用次数之间没有相关性,但这并不意味着认知努力对使用次数没有任何影响。基于关联理论,本文认为隐喻翻译策略所需认知努力和使用次数之间受寻找“最佳关联”的影响,即如何付出最少的认知努力,达到满足读者期待,实现顺利交际的目的。本研究在理论上论证了隐喻翻译的过程性,有助于认识译者选择隐喻翻译策略的认知加工过程;在方法上运用多元论证,可为提高相关研究设计及结论的效度和信度提供借鉴;在翻译教学上可以帮助教师更好地了解学生的思维方式,从而提供更有效的隐喻翻译指导。本研究存在受试样本小、缺少组间设计以及局限于经济类文本中的隐喻等方面的不足。未来研究可以扩大受试样本,比较职业译者和翻译学习者在隐喻翻译策略选择上的不同,关注不同类型文本中的隐喻翻译情况。
其他文献
轧机液压自动位置控制系统(APC)是提高带材轧制厚度精度很重要的环节。传统的APC系统是在原来建立好的简化数学模型基础上采用常规PID来控制,对于具有参数摄动和非线性等特性的
本文是湖南省社科组关于商务英语教师发展和知识结构课题的研究成果。该课题分为两个阶段,第一阶段是关于商务英语教师发展和知识结构的定性研究,第二阶段是关于商务英语教师
本文以艾丽丝·门罗的《逃离》及李文俊汉译本为例,研究英文小说汉译中的明晰化现象,旨在系统、全面地分析明晰化翻译的具体表现以及策略,以期对英文小说汉译中的“明晰化”
目的:评价乌苯美司对肺鳞癌化疗病人免疫功能的影响及其在抗肿瘤治疗中的辅助作用.方法:56例未手术肺鳞癌病人分为试验组34例及对照组22例,2组病人均行CAP方案化疗,试验组加
公共管理责任是由行政责任、法律责任以及道德责任三者耦合的复杂的结构体系。从来源上看,这三种责任分别与统治型社会治理模式、管理型社会治理模式以及服务型社会治理模式
亲属称谓语的泛化是现代社会语言发展的一个非常普遍的现象,其特点是用亲属称谓来称呼非亲属关系的人。亲属称谓的泛化使用范围非常广,不仅能用于邻里、亲戚朋友之间,也可以
目的:观察文拉法辛治疗抑郁症的疗效。方法:抑郁症74例(男性30例,女性44例,年龄36a±s 3a,病程25mo±3mo)采用文拉法辛100mg±25mg(50~250mg·d^-1)po,疗程6wk。另外采用马普替林治疗同类病人72例(男性29例,女性43例,年龄36a&#17
近年来,随着国家对水利建设和管理的投入,我省的流域规划建设项目较多,如新建乡镇防洪工程,水毁项目工程、生态水系工程等,这些水利工程所在地流域的日常水域监测,河道监察、
长春市自建国以来,人口年龄结构发生了巨大变化。以第五次人口普查数据为基础,通过pepole软件对长春市人口年龄结构进行了分析与预测。21世纪上半叶,长春市人口年龄结构将面