从关联理论看翻译中文化缺省成分的传递

被引量 : 0次 | 上传用户:tanhuafuren
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
关联理论(Dan Sperber&Deirdre Wilson 1986)起源于认知科学,尽管初始目的不是为了翻译,但对翻译具有极强的解释力。格特(Ernst-August Gutt)根据这一理论对翻译进行了研究,于1991年出版了他的博士论文《翻译与关联:认知与语境》(Translation and Relevance:Cognition and Context)。书中格特提出了令人耳目一新的关联翻译理论,为翻译的本体论和方法论研究提供了一套有机连贯的理论框架,在翻译界产生了一定的影响。本文通过对翻译中文化缺省成分的传递这一个案进行研究,一方面旨在证明关联理论对翻译理论和实践的解释力,另一方面为文化缺省成分翻译提供新的视角。文化缺省成分因对文化的依赖性,其翻译是很难处理的复杂问题,因此,选择这一解释力极强的关联理论对其进行解释和指导,不仅可以从理论上加深对关联翻译理论的认识,同时也可以为文化缺省成分翻译实践提供更新的方法。除“导言"和“结语”外,分四章进行阐述。 本文第一章为本文的理论基础即对翻译的本体论探索。作者通过论述关联概念的历史演进、关联理论的基本思想以及关联理论与翻译的关系,肯定了翻译交际的推理性,指出翻译过程是一个寻求与原语及目的语语境的最佳关联的跨语言的解释过程。第二章从文化和语言的关系入手,指出文化因素是语言意义的重要组成部分,从而得出翻译必须重视语言中文化因素传递的观点。从关联理论的角度出发看文化与翻译的关系,指出翻译过程是一个寻求与原语及目的语文化语境的最佳关联的跨语言跨文化的交际过程。论文还指出,翻译存在的基础就是语言之间的不同,文化差异是跨文化的交际过程中必须面对的问题。第三章主要分析了由于不同语言之间交流存在文化差异,从而出现文化缺省现象。因此文化缺省研究应该成为当前翻译的一个重点。第四章以关联理论为具体指导,探讨了翻译中文化缺省传递的可行性、选择补偿策略的原则和根据关联原则采取补偿的具体策略,有效解决翻译中文化缺省问题。最后总结全文。 本文从跨学科整合式研究视角出发,多维地考察交际过程中的文化缺省成分对交际的影响,不但为文化翻译中如何实现文化缺省成分
其他文献
改革开放以来,北京地区的外商直接投资不断增长,出口结构也不断优化,但是对于该地区外商直接投资和出口结构的关系研究还比较少。基于此,本文重点研究外商直接投资对北京地区
介绍一种低成本DMX512信号存储脱机功能设计,此设计在舞台灯光的控制中节目存储灵活,控制方便,实现一键触发。
【目的】研究提取废次烟叶中茄尼醇的白腐真菌与超声协同作用,减少茄尼醇溶出阻力,为废次烟草减量化与资源化利用提供技术支持。【方法】以废次烟叶为原料,采用单因素试验考
作为城市给水管网巡检监测系统的信息管理基础,给出了给水管网系统的数据组成,探讨了给水管网管理信息系统的基本结构和构建方法,对GIS在给水管网信息系统中的应用作了详细的
本文通过对计算机数据管理技术历史发展过程的追溯,探讨了数据库技术产生的历史和数据库技术的发展过程。
为了克服目前制作金属陶瓷表层复合材料中存在的复合材料层脱落、裂纹、碳化物分解严重等问题,本文采用了氩弧熔覆-注射技术,在Q235钢表面预置Ni基自熔性合金再注射350~700μ
<正>一、人事档案管理系统在企业管理工作中的重要性人事档案管理是现代企业管理工作不可缺少的一部分,是人力资源管理的基础工作,人事档案管理工作的好坏对于企业的决策者和
数控加工仿真采用计算机建模和仿真技术来模拟实际的数控加工环境,本文以VisualC++为开发环境,应用AutoCAD二次开发工具ObjectARX的三维实体生成及布尔运算,克隆技术,三维实体平
镁合金是目前密度最小的金属结构材料之一。它的质量轻、比强度和比刚度高,并具有良好的导热导电性、抗冲击性、耐磨性、减震性、切削加工性以及成本低、易回收等特点,在航空
本文探究子团队层面的团队构成动态变化,即子团队成员交换是否有助于消除子团队的消极影响。本文将存在两个平衡的以认同为基础的子团队的团队作为研究对象,试图通过实验的研