《孙子兵法》误译的认知解读

来源 :苏州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ineedtoxiazai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
兵学奇书《孙子兵法》,自问世2500年以来,一直备受关注,其影响程度之深,范围之广,非一般兵书所能企及。该书的应用研究如火如荼,然而其翻译研究却少有人问津,这与其享誉全球的地位极不相称,令人堪忧。《孙子兵法》的译本众多,良莠不齐,无论是中外译者,误译现象均时有发生,尤以外国译者为甚。为促进其翻译质量的提高,也为促进中国文化的更好传播,是本论文研究之初衷,也是其意义之所在。本文旨在从认知原型视角出发,对《孙子兵法》英译本中的词语误译,尤其是多义词的误译进行比较分析,以期找出译者认知思维上的原因,并加以分类。原型概念的提出,缘于认知科学和认知语言学的兴起与发展。原型与范畴密切相关,认知科学认为人类对外部世界的感知依赖于有效的范畴化,即对事物的分类识别,而原型作为范畴的中心成员,对范畴化的进行意义深远。多义词的广泛运用是《孙子兵法》的一大特色,也是它准确翻译的一大难点。本文认为,翻译需要译者对译文的有效认知,这离不开对词语的范畴化。多义词各个义项的集合就是一个范畴,译者对义项选择的正确与否直接关系到译文的质量。而译者对义项选择的各种错误倾向,应该可以通过与中心义项——原型的对比加以分析。通过对《孙子兵法》五个英文译本的对比分析,并结合应用认知原型理论,本文得出译者词语误译的认知原因可以分为三类:原型概念被替换,原型概念与边缘概念相混淆,避开基本层次范畴中的原型概念而选择高层次范畴或者低层次范畴概念。
其他文献
对蛋白酶酶解低盐固态和原池浇淋2种酿造工艺的酱油沉淀进行了研究,分析了中性蛋白酶的加酶量、pH值、酶解时间、料液比对蛋白质水解度的影响,并通过正交试验优化了中性蛋白
目的了解本科实习护生对疼痛管理知识的认知现状,分析学校疼痛教育存在的问题,以探讨针对性的对策。方法采用自行设计的问卷对90名来自浙江省内外各医学院校本科实习护生进行
上睑下垂是由于提睑肌或Muller肌功能不全或丧失,以致上睑呈部分或全部下垂,瞳孔被遮挡而影响视力,日久出现弱视,影响患者日常生活和工作.现代医学多采用手术治疗上睑下垂,但
盆腔瘀血综合征是由于盆腔静脉瘀血所致的慢性下腹痛、低位腰痛、痛经、性交痛等一组症候群.多发生于25~35岁生育期妇女,常易被误诊为慢性盆腔炎,久治不愈.目前尚无特异性治疗
主观性是一种普遍的语言形式。在日常交际和各种书面文体中,人们经常有意识或无意识地在语言中体现自己的主观性。说话者/作者的主观性在语言的各个层面都有所体现。中外学者
目的探讨动机访谈式健康教育对COPD患者治疗依从性的影响。方法选取我院呼吸内科于2019年1月~2019年10月收治的COPD患者95例,将患者编号后采用随机数字法分为试验组47例和对
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
林木种苗是实现林业可持续发展的重要物质基础。文章分析了实现林业可持续发展所面临的问题,论述了林木种苗在林业可持续发展中的地位和作用以及林业可持续发展对林木种苗的迫
从自然发酵的酸菜汁中分离出3株高产酸菌,利用经典分类法即在产乳酸、形态学、生理生化特性等方面对其进行了细菌学鉴定。结果表明,3株菌分别为短乳杆菌(Lactobacillus brevis)、