“十七年”时期《世界文学》(《译文》)杂志的德语文学翻译研究

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:simuwuzx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文以《世界文学》(《译文》)这一期刊杂志为例,探讨建国“十七年”期间期刊杂志中德语文学翻译在题材的选择、作家作品的选择、译者针对不同题材作品所采用的翻译策略的选择等方面所呈现的规律及特点。本论文通过文本分析、副文本研究等方式,从描述性翻译研究的视角,考察翻译活动中包括译者、编者、读者、及原文作者在内的等多方影响因素在这一受意识形态影响较大的社会文化语境下,如何透过文本和副文本展现出各方的角力和译者的抗衡,探究造成这些文本特点的内部及外部原因,并尝试结合造成此类翻译特点的多方面影响因素,分析译者是如何在多方影响因素下达成自己的翻译目的,如何在受制约因素较多的情况下发挥主观能动性实现译者的抗衡的。本论文首先通过分析时代背景和作品定位,探索这一时期的文艺政策和翻译政策的要求,并在这一文化大背景下,探寻翻译文学,尤其是德语翻译文学在这一多元系统中的定位;随后,笔者根据这一时期《世界文学》(《译文》)杂志中德语文学作品的选材特点,以作家的背景和特殊题材为线索,将德语文学大致作品归纳为古典主义作家、无产阶级作家、流亡作家以及资本主义阵营作家的作品,并分析其选材特征,此外,笔者重点介绍两种较为特殊题材的作品,即西方叙事中的中国故事以及反法西斯题材作品,并针对其选材特征进行讨论和分析。而后,笔者结合源文文本与译文文本,分析归纳了古典诗歌、东德当代作家作品、西德等资本主义阵营作家作品以及革命戏剧和诗歌在翻译中存在的译本特征,并通过该特征找寻译者在其中发挥的主观能动作用以及如何实现译者的抗衡。最后,笔者结合注释、插图等内副文本以及译后记、文论等外副文本,归纳总结了编者和译者在经典化建构中作出的努力,以及通过多种手法进行的诗学和意识形态的角力与抗衡,探讨编者和译者在作家和作品的叙事及建构中发挥的主观能动作用。
其他文献
近年来,随着国家对体育教学的深入改革以及培养体育国际化人才的正确把握,部分学校开始将目光聚焦于如何建设体育双语课程上,以此来进一步推动体育教育改革,更好地面对体育全球化的趋势。双语学校作为体育双语课程建设的领军代表之一,虽依据国家体育课程标准开设了以双语教学为主的各类体育特色课程,但由于采取不同的双语教学方式与内容等,呈现出体育双语课程内容有失规范性、缺乏完善的体育双语课程内容体系等现象,导致教学
学位
本文阐述船舶空调系统及设备节能的重要意义,提出了船舶空调系统及设备节能的技术要求和技术设计方式,并分析船舶空调系统及设备节能运行技术的具体应用。
期刊
基于互联网的发展,网上拍卖在电子商务领域日渐兴起。如何通过切实可行的操作来提升卖方期望收益是相关研究中的主要关注点,已有不少研究通过实证分析证明了拍卖时长、起始价等拍卖参数会影响卖方收益。然而有关投标增量的研究较少,在多数研究中往往忽略了这一拍卖参数。因此如何设置投标增量从而提升卖方期望收益是一个值得研究的问题。本文的研究对象是网上单物品英式拍卖,在独立私有价值模型的基础上,结合网上拍卖中变动投标
学位
随着数字技术和数字媒体的高速发展,在数字化的大环境下,计算机技术开始逐渐融入到人文研究中,跨学科研究已成为新趋势。作为数字技术和人文研究结合的新学科领域,数字人文已经引起多个学科领域研究者的关注,在技术的不断推进下,数字技术逐渐深入到人文研究者日常的知识积累和课题研究中。其在语言学、文学、历史、地理等学科领域均呈现出蓬勃发展之势,世界各国也陆续成立数字人文研究机构。数字人文的出现不仅为传统人文研究
学位
高光谱图像在成像时,由于受到分辨率、地物复杂性及成像天气等影响,单个像元通常是由多种材料组成的混合物,即混合像素。高光谱解混是将混合像素分解成一些纯物质称作端元,和其对应的比例称作丰度的过程,其在分析和处理高光谱图像中是一项重要的任务。随着大规模光谱库的出现,大量的稀疏解混算法利用高光谱图像中的光谱和空间信息来提升丰度矩阵估计结果。然而,许多算法等效地处理场景中活跃和非活跃端元的丰度矩阵。针对这一
学位
COVID-19疫情的蔓延对人类的健康和生命安全造成了巨大的威胁,对许多国家的经济和社会稳定构成严重威胁。建立数学模型研究COVID-19的动态传播过程并进行实证分析可得到控制COVID-19传播的重要经验。本文以全球COVID-19大流行为背景,重点研究控制COVID-19传播的有关策略。针对康复者丧失COVID-19免疫,首先建立确定性SIQRS仓室模型来描述COVID-19的动态传播过程,利
学位
新冠病毒的传播具有高传染性和高隐蔽性,对全球人民的生活造成了重大影响。截至2022年3月3日,在全球范围内,新冠疫情已造成近600万人死亡。新冠疫情的防控成为社会关注的热门问题。为控制疫情,许多国家和地区采取了自愿核酸检测、对有症状感染者强制核酸检测、对确诊家庭强制隔离等非药物干预措施。家庭模型是一种考虑随机因素的理论流行病学模型,是研究疫情防控问题的重要手段。本文根据新冠疫情发生时社区的实际疫情
学位
网络的结构模式对疾病传播产生重大的影响。真实网络的结构既具有时变性又具有不同程度的社区性。另一方面,许多真实网络也呈现出多层结构,不同层的结构反映了个体在不同环境下的功能。基于此,本文研究了社区结构在时变网络中的作用。本文的具体研究内容和创新点如下:(1)研究单层网络下社区结构对疾病传播的影响以及社区分配策略。在疾病防控中,社区隔离已经成为相当常见的措施。并且随着时变网络成为研究的主流,研究社区结
学位
研究根据实际案例,介绍1种高频压力数据异常模式识别组合模型,组合模型包含异常模式提取、基于DTW距离的相似搜索、基于DTW的K-means时间序列聚类。有望在实际运用中,针对供水管网中已知的异常模式,进行识别预警。选取某压力监测点的高频压力数据对模型进行分析。结果表明,模型能够有效识别出实际案例中的异常模式,归一化互信息(NMI)指数可达0.818。
期刊
明末清初著名小说家李渔的拟话本小说《十二楼》多次经过汉学家的翻译进入英语世界,然而不同的汉学家采用了不同的译介方法。本文以Lefevere改写理论中的诗学理论为切入视角,并借用中国叙事学的一些概念,对比分析了三位汉学家的翻译活动,以考察诗学观对译者选材、译者的译介视野和译本在英语世界接受情况的影响。首先,三位汉学家的诗学观对各自的选材和翻译策略产生了不同影响。德庇时是东印度公司驻中国的职员,他想通
学位