【摘 要】
:
本研究以英汉暖域温度词"hot","warm","lukewarm","热","暖","温"为研究对象,以认知语言学领域的Lakoff and Johnson(1980)的概念隐喻理论和K(?)vecses(2005)的文化隐喻理论为理论基础,采用Pragglejaz Group的MIP隐喻识别方法,分析来自美国当代英语语料库(COCA)和北京语言大学汉语语料库(BCC)的6000条语料,讨论温度
论文部分内容阅读
本研究以英汉暖域温度词"hot","warm","lukewarm","热","暖","温"为研究对象,以认知语言学领域的Lakoff and Johnson(1980)的概念隐喻理论和K(?)vecses(2005)的文化隐喻理论为理论基础,采用Pragglejaz Group的MIP隐喻识别方法,分析来自美国当代英语语料库(COCA)和北京语言大学汉语语料库(BCC)的6000条语料,讨论温度词语义拓展涉及的隐喻类型、英汉温度隐喻的异同点及其认知理据。研究表明,(1)英汉温度隐喻涉及多种目标域。例如,"hot"隐喻的高频目标域依次为:强烈的情感、剧烈的活动、积极的评价、辣、明亮;"热"隐喻高频目标域依次为:剧烈的活动、(中医里的)热证、强烈的情感。(2)英汉温度隐喻存在共性和差异。二者共性主要体现在高频目标域类型和情感色彩上。例如,"hot"和"热"共有的目标域是强烈的情感、剧烈的活动,兼具褒贬隐喻义。英汉暖域温度隐喻差异主要体现在概念隐喻的使用频率、概念隐喻类型、以及语言表达形式上。例如,"热"被广泛地应用于中医疾病域,而"hot"到疾病域的投射极为有限。此外,在涉及温度隐喻"强烈的情感是热"和"友好是暖"的语言表达中,"热"和"温"更多作为词素组合成复合词,而英语中缺乏类似表达。(3)英汉温度隐喻具有身体、社会、文化等多种认知理据,这进一步验证了隐喻的具身观(Lakoff&Johnson 1980,Gibbs et al.2004)和文化观(K(?)vecses 2005,Koptjevskaja-Tamm 2015)。
其他文献
道德判断是依据内化的道德准则对事物进行好坏、对错的判断和评判行为,是道德的核心组成部分。道德判断是一项复杂的认知活动,具有复杂的个体内在的认知—情绪机制,其中一种重要的认知—情绪机制就是道德情境的个人卷入水平可能通过影响情绪决定道德判断的结果。近年来诸多研究探讨在这个领域的道德判断的影响机制。不过,几乎没有研究探讨不同效价的道德情绪与个人卷入的交互作用是如何影响个体的道德判断的。研究者认为,作为影
背景基于组织差异性DNA甲基化标记推断体液斑的组织来源是近年来法医学研究热点。DNA甲基化的组织特异性和稳定性是法医学应用的重要评估指标。基于组织差异性单CpG位点甲基化的体液推断方法,显示出较高的法医学应用价值。然而,单CpG位点甲基化较大的个体差异性降低了该方法的准确性,而区域甲基化单倍型模式具有更高的组织特异性和个体稳定性,有望成为更好的体液鉴定标记。MPS则是可深入分析组织差异性甲基化模式
文学文体学是连接语言学与文学批评的桥梁,它以阐释具体文本为目的集中探讨作者如何通过对语言的选择来表达和加强主题意义和美学效果。《伤逝》是现代文学家鲁迅于1925年创作的一部以爱情为题材反映五四时期知识分子命运的短篇小说。目前,国内外主要分析《伤逝》原文中鲁迅小说的女性意识、反讽手法的运用以及女性解放话语下对该文本的研究,且以分析原文本为主,对《伤逝》及其英译本的研究很少,且研究角度过于单一。因此,
翻译人工智能领域的相关书籍,可以帮助人们更好地了解人工智能的发展历史和未来趋势。本翻译实践的源文本为Harry Collins(哈里·柯林斯)所著Artifictional Intelligence:Against Humanity’s Surrender to Computers(《人工虚拟智能:人类不能向计算机投降》),书中包含了一些关于人工智能最新颖的观点。译者在翻译过程中遇到的最大问题是对
中国辉煌的传统诗歌建构了一个强大的抒情传统。这个传统一直延续至今。而百余年的现代诗歌也正在形成自己的小传统。这个小传统一方面继续了大传统中的抒情性,另一方面也有所修正。其中,大小传统之间最明显的差异在于,现代诗歌从一开始,尤其是20世纪30年代以来,出现了传统诗歌中并不明显的智性写作倾向。这就意味着,每一个现代汉语的诗歌写作者,事实上不得不同时面对诗歌中的大小两个传统。如果传统会带给每个后来者以写
Node.js让浏览器之外的Javascript编程成为可能,在这一背景下,全栈Java Script应用程序的安全性需要安全社区的特殊处理。研究分析中发现服务器端生态系统中过度的代码重用增加了依赖恶意或易受攻击代码的风险,本课题在此基础上讨论了针对Web应用程序的现有攻击及其实证研究,重点关注注入漏洞。这些问题在服务器端库代码中很普遍,并且攻击者可以在真实网站中利用这些漏洞。本课题的工作旨在研究
我国城市化进程中,城市日益发挥重要的主体性作用。城市的价值不仅体现在为居民提供物质生活空间,同时还体现在为居民提供精神文化交流所必需的场所。城市传播理论着眼于人与城市密切的互动关系,注重城市作为媒介的“可沟通性”。当前我国正在加快推进文旅融合,从根本上看,就是集合城市的自然与人文、传统与现代、虚拟与实体的各类历史文化资源,不断开发多种文旅产品,在实现城市要素多元融合、时空平衡、内外贯通的过程中,不
曹操在中国传统文化中有历史形象和文学形象两种形象。西晋时期陈寿撰写《三国志》,作《魏武本纪》,以一个史家善述事理的撰史笔法并应用相应的历史观将曹操塑造成了一个力挽狂澜的汉室忠臣、运筹帷幄的军事奇才和能力出众的政治领袖形象。南朝宋人裴松之广采诸家史料,为《三国志》作注,在肯定其正面形象之外,通过史料补充,增加了曹操玩弄权术、性忌嗜杀的奸贼权相形象。元末明初罗贯中作《三国演义》,以丰富的想象构建起曹操
麦克尤恩是英国当代最具影响力的作家之一。早年,他的作品以暴力、乱伦、谋杀和恐怖等元素闻名;而近年来,他的作品更倾向于以敏感又细腻的风格探讨人性和社会话题。《我的紫色芳香小说》是麦克尤恩于2016年3月在《纽约客》上发表的短篇小说,以第一人称叙述、是一篇有关文学剽窃恶行的自白书。本文试图从不可靠叙述这一角度出发,探讨麦克尤恩在《我的紫色芳香小说》中如何运用不可靠叙述技巧讨论人性和社会话题,带给读者独
所谓“外调”,指的是到外地、外单位对相关人员进行调查的制度。外调工作不同于传统的调查研究,作为取得证据弄清问题的重要方法之一,具体包含以下三个要素:地方政府、跨地域调查、与人事相关。完成外调工作一般需有两个前提:保存完好的档案,积极配合的当地党政机关。1949年之前,由于战乱频仍,壁垒森严,即使有严密的组织系统支撑,外调工作也很难大面积铺开。而从上世纪50年代以降,此项工作由肇始到成型,逐渐内化为