关于外来词在藏语翻译中的技术解析

来源 :西藏大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ytxiaokang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言与文字作为一个民族和民族文化最典型的表征,藏民族的语言与文字自然就成为了维系本民族的重要纽带。为了更好的在世界语言、文化之林中保持并且发展具有独特样态的藏语言与文字,既要挖掘固有的词汇,又要创造出与时俱进的新的词汇以便适应新的时期本民族的语言发展的趋势,使之符合民族传统文化的心理需求。外来词在其中占一个很重要的地位,大量外来词汇在藏语中的登堂入室,使得我们的语言更加多姿多彩。外来词的引进方式有意译、也有音译。对于意译外来词人们尚且抱着宽容之心而对于音译外来词却有着不同的看法:有人认为它丰富了藏语,也有人认为它污染了藏语,要将其规范,将其意译化。为了尽量保持这些外来词的原貌,我们往往采用音译的方法,本文拟从正直的视角讨论外来词的现状、特点、分类、利弊、引入方式、概括了外来词的发展趋势,以及如何正确看待音译外来词等方面,但由于本人才疏学浅、外加经验的缺乏,资料搜集的不够广等诸多原因,错误之处在所难免,为此,请各位专家、学者提出宝贵意见。为谢!
其他文献
汉语国际教育硕士专业作为与国际汉语教师职业相衔接的专业学位,越来越受到人们的关注,但对本专业设置为几年学制较为合理,不同学制之间有哪些异同,不同学制的学生对本专业又
分析了制约现有多旋翼无人机性能方面的影响因素,提出通过旋翼变距变转速来改善其飞行性能的方法;综合动态失速、桨叶非定常挥舞与旋翼动态入流模型,建立了旋翼变距与变转速
音释作为一种常用的训诂方法,大量出现在我国历代古籍之中,成为音韵学研究古代语音面貌的主要材料之一。与其他反映古代实际语音的材料相比,音释材料具有更独特的价值,历代学
伴随着经济的发展以及科学技术的不断进步,在房建工程的施工过程中也逐渐的出现了新的技术,尤其是在基坑的施工过程中,使用的新技术特别多。其中基坑施工中的组合支护技术使
基于价值链的业务流程再造运用科学的管理方法,解决了因传统管理模式中间的环节传递、控制协调所导致的成本与效益低下,大幅度压缩了产品的生命周期,加速了新产品的更新换代
交际语(phaticexpression),又称寒暄语或应酬语,是由Malinowski首次提出。交际语的主要用途在于在交谈过程中创造一种良好的气氛,建立、维持自己与他人社会关系和谐长久,并非用来
介绍了南京医科大学第一附属医院消毒供应中心可追溯管理系统的整体架构,设计思路,系统开发环境。使用方法及其的应用情况。通过追溯系统的上线,有效降低感染发生,进一步简化供应
现阶段,随着敏捷开发等软件编程方式的出现,为软件开发模式带来了新方式。本文根据以往工作经验,对软件测试变化流程和问题进行总结,并从测试策略及计划、测试设计和用例写作
本论文的研究对象为上村观光编写的日本中世禅林文学集《五山文学全集》(思文阁、昭和四十八年二月十五日)。《五山文学全集》主要的作者群体为日本中世镰仓室町时代的僧人。
医疗服务公平和人民的健康是各国卫生系统向其国家居民提供医疗服务所应实现的两个重要目标。但以英美日为例的发达国家根据世界卫生统计年鉴中的医疗服务公平性排名确有明显