论文部分内容阅读
否定是人们的一种思维活动,人们通过多种方式对现实或者情意进行否定性的表达,在语言中一般表现为否定句。现代汉语的否定句通过否定词来构成,如“不”、“别”、“甭”、“没(有)”、“非”、“无”、“未”等。其中,否定副词“不”与“没(有)”的使用最广、最普遍。本文主要从语义分析出发,结合句法和语用,对现代汉语否定副词“不”和“没有”进行比较综合全面的研究,在此基础上进一步进行汉语和韩语的否定副词对比研究。本文一共分为六个部分:第一章:引言。介绍本文的研究对象、研究方法、研究目的、研究意义以及语料来源。第二章:以往研究评述。梳理以往人们关于否定副词“不”和“没(有)”的区别研究,提出以往研究所取得的成果以及不足之处。第三章:否定副词“不”和“没(有)”的语义分析。通过否定副词“不”和“没(有)”在不同情境中的作用,分析“不”和“没(有)”的不同语法意义。我们认为“不”在完成和达成情景中起到“消除界线”的作用,而“没有”在状态和活动情景中起到“构建界线”的作用。否定副词“不”和“没有”分别是对“无内在终点情景”和“有内在终点情景”的否定,“不”在时轴上没有界线,具有“泛时性”,“没有”在时轴上有界线,具有“已然性”。第四章:否定副词“不”和“没(有)”与句子成分。讨论否定副词“不”和“没(有)”的语法意义对一些句法成分的影响和制约。句子表达的意义取决于句子成分的词汇意义。动词、状语等句子成分都有可能影响句子的意义。然而,不管单个句子成分具有什么样的词汇意义,用“不”的否定句表达时轴上没有界线的对无内在终点情景的否定,用“没有”的否定句表达时轴上有界线的对有内在终点情景的否定。第五章:汉韩否定副词比较。探讨两种语言的否定副词在句法、语义上的区别,并探讨韩国人习得汉语否定副词时出现偏误的原因。第六章:结语。检讨本文的成果以及不足之处。