基于语料库的中英论文摘要中模糊限制语的研究

来源 :南京师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:alxp
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
模糊限制语是英语学术论文写作中常用的策略,它能表明作者对话语及读者的态度,给作者及读者都留下讨论的余地,在英语论文写作中起着极其重要的作用。模糊限制语研究经历了三十多年的发展,取得了令人瞩目的研究成果。模糊限制语可以分为词汇型和非词汇型两大类别。由于词汇型模糊限制语在文中占85%,所以本文以探讨词汇型限制语为主。国外模糊限制语在模糊语言成为独立学科的几十年间一直是研究重点。国内对模糊限制语的研究多集中于语义及语用方面。然而,对学术论文摘要语篇的模糊限制语的实证研究寥寥无几。因此,笔者试图以Hyland(1998b)对学术语料库中模糊限制语的定义及Hyland (1998b)与Varttala(2001)对模糊限制语的分类为基础,以自建语料库中的摘要样本为研究对象,对英语本族语者(NES)和中国英语学习者(CEFL)英语学术摘要进行定量和定性的对比分析,旨在探寻英语本族语者和中国英语学习者在摘要中使用模糊限制语的异同,希冀为模糊语言,尤其是模糊限制语的实证研究提供素材。通过采用Antconc 3.2.0和SPSS 15.0,对两库中的模糊限制语的使用频率及分布进行统计分析,研究结果表明:(1)整体而言,英语本族语者在书面语篇中使用模糊限制语的频率与中国英语学习者使用频率相似;(2)就词汇型模糊限制语而言,两者都倾向于使用副词,情态动词,形容词,而较少使用动词类和名词类的模糊限制语;(3)就显著差异而言,中国英语学习者在对形容词的使用方面与本族语者之间存在显著性的差异。集中体现在中国英语学习者在摘要中对形容词的使用,无论是从种类还是总量角度,都明显高于本族语者;(4)就动词而言,中国英语学习者与本族语者在摘要写作中使用频率都最低。导致上述差距的因素可能在于模糊限制语本身的复杂性、母语迁移、中国英语学习者对英语的掌握程度不够、思维和文化与写作习惯的差异等。鉴于此,作者对模糊限制语的教学提出了一些建议,以期能够提高英语学习者对模糊限制语的意识,最终提高他们的学术写作水平。
其他文献
目的:探讨小剂量尿激酶联合尼莫地平治疗频发短暂性脑缺血发作(TIA)的临床疗效。方法:120例频发TIA患者随机分为联合治疗组(小剂量尿激酶加尼莫地平)、尿激酶组(小剂量尿激酶)、常规
冠心病是心内科和老年病科常见的疾病,随着医疗条件的进步和护理工作质量的提高,对于冠心病患者护理管理也明显的引起临床的广泛重视[1-2].选择有效的护理管理模式应用于冠心病患者是我科研究的热点问题.本研究通过对我院收治的冠心病患者临床资料进行观察和分析,现报道如下。
期刊
女性内生殖器及其周围组织、盆腔腹膜发生炎症,称为盆腔炎。按其发病过程分为急性与慢性2种。慢性盆腔炎久治不愈、反复发作影响妇女身心健康,给患者造成痛苦。2002-03—2006
目的观察替莫唑胺对小鼠的急性毒性。方法采用灌胃给药和腹腔注射给药两种途径进行试验,采用Bliss法计算半数致死量(LD50)。结果一次给药替莫唑胺可以对小鼠产生急性毒性,使
目的研究临床路径在择期剖宫产术产妇中的应用效果。方法将64例择期剖宫产术产妇随机分为对照组和研究组各32例,对照组采用传统方法进行健康教育,研究组采用临床路径进行健康教
目的 探讨额部扩张皮瓣带蒂转移小血管吻合修复面部瘢痕的围手术期护理要点.方法 2010年2~12月,我科在对大量额部扩张皮瓣带蒂转移修复面部瘢痕的围手术期护理进行研究的基础上,开展了额部扩张皮瓣带蒂转移小血管吻合修复半侧面部瘢痕4例,围手术期护理包括术前的一般护理、心理护理、术后注水期的护理、病室环境指导、体位护理、疼痛护理、皮瓣的观察及护理、出院指导等.结果 4例皮瓣二期均成活,4周后成功断蒂,
研究了煤系高岭岩的焙烧活化脱硅过程,分析了助剂对脱硅反应的影响机理并提出了煤系高岭岩的焙烧活化脱硅工艺。对煤系高岭岩的脱硅动力学进行了研究,得出在相应的工艺条件下
根据传统翻译理论,即使当文章的语境改变的时候,原文的意义也是明确的,一成不变的。因此,在西方和中国的翻译史,盛行着对翻译理论的静态理解。然而,直到20世纪60年代解构主义
<正>一、浙江省贷款资金配置效率的研究意义和基本思路(一)研究意义在我国目前以银行贷款为主的间接融资体制下,贷款资金作为主要的资本来源之一,对企业发展和经济增长起到极