功能翻译理论下的广告翻译研究

被引量 : 0次 | 上传用户:my_code
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在现代社会中,广告无时不有,无处不存,已经成为人们日常生活的一个重要组成部分。广告可以粗略的分为两种:广义的广告和狭义的广告。本文主要研究狭义的广告即商业广告。随着经济全球化的发展,社会的日益开放,中国的商品也在逐步开拓更为广阔的国外市场,更多的国外产品也涌进中国市场,竞争环境对企业生存与发展所构成的压力也越来越大,广告成为商家竞争的一个重要的手段,广告翻译的重要性也受到越来越多的人的关注。然而我国对广告翻译的理论研究远远满足不了社会的需求,传统翻译理论强强调译文对原文“忠实”或与原文“等值”的翻译原则已经不能适应广告翻译研究。广告作为一种具有极高商业价值的实用文体,它的终极目的和主要功能就是要使消费者接受它所宣传的商品或服务,同时也决定了广告翻译应该在目的语文化中实现同样的目标和功能。广告的文体风格和其特殊功能决定了广告翻译的特殊性。作为对传统翻译理论的一个重大突破,德国的功能主义派莱斯、费米尔和诺德等学者提出的翻译目的论为广告翻译提供了新的途径。功能翻译理论认为翻译是一种交际行为,翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程,即“目的决定手段”,翻译策略必须根据翻译目的来确定。因汉英两种语言及文化差异,广告语翻译应进行恰当的语言形式和文化信息转换,以现原文的信息功能和劝诱功能。该理论也为一些非常规的翻译策略和方法提供了理论依据如改译,改写等。为此,广告翻译应从译语文体、读者反应以及译语文化三个方面着手,同时考虑译语读者的心理世界,认知环境,文化和审美观,采取各种灵活的译法以确保译文功能的实现。广告翻译有着它自己的内在规律,本文试图从功能翻译理论的角度对广告翻译以及广告翻译的标准和策略进行探析。第一章概述全文,并指出研究方向,方法和意义以及理论框架;第二章对近年来国内外广告翻译及理论框架的相关研究作了简单回顾;第三章对理论框架—功能翻译理论作了详细论述;第四章对广告语的独特的文体和文化特征进行了全面的阐述;第五章用功能翻译理论与广告翻译实践相结合,尤其是商业广告实例,重点论述前者对后者的指导意义和具体的广告翻译方法—直译和改译;最后一章是论文的总结部分,对论文主题内容等方面进行看总结性思考,指出了该领域目前研究的不足和改进的方向。
其他文献
票据是商品流通的证券化形式,在信用经济发达的西方资本主义社会起着十分重要的作用。本文拟就西方国家的票据与票据立法作一概括介绍。一、票据的概念和特征西方国家票据一
亚马逊网络书店所公布的每年度(半年度)的排行榜单包括图书畅销榜、畅销图书作家榜、阅读城市排行榜等诸多方面.而在图书畅销榜中,除了年度畅销图书TOP 100的总榜单外,还囊括
食品加工技术是食品类专业的必修专业课程。随着休闲农业的发展,对食品类人才需求越来越多。本文以徐州地区吕梁风景区内某一休闲农场为基地,探讨了职业院校中食品加工技术课
从了解国内外铝酸蓄电池隔板的发展状况、发展趋势入手,阐述更新我国铝酸蓄电池隔板之必要性。介绍了聚丙烯熔喷非织造布蓄电池隔板的性能特点及应用潜力。
习近平总书记在党的十九大报告中明确提出实施乡村振兴战略,从乡村振兴入手,简述了旅游精准扶贫与 乡村振兴的重要性。了解了当前信宜地区乡村旅游精准扶贫的状况,从识别机制
<正>一、研究背景1、时代背景在科学技术日新月异的现代社会,经济的竞争演化为人才的竞争,人才的竞争演化为教育的竞争。教育的创新、教学的改革已成了永恒的主题。只有培养
会议
目的探讨缺血性卒中患者血管狭窄的主要危险因素,为脑血管病的预防和治疗提供参考依据。方法选择2004年1月至2005年12月期间在南京军区总医院神经内科住院的缺血性卒中患者31
我国目前处于城镇化的中期,在快速的城镇化过程中不同规模的城市都不同程度地出现温室气体排放增加的问题。在低碳约束下,我国必须寻求可持续的城镇化路径,首先应该回答的问
体育锻炼是以发展身体、增进健康、增强体质、调节精神和丰富文化生活为目的的身体活动,是人类的一种积极活动,由此所产生的身体健康和运动快乐都是主观幸福感的重要内容。因
随着社会经济发展,高职教育必须改变应试教育理念,积极树立以培养学生创新能力与综合素质为主的教育目标,注重高等职业学校英语教学改革。另一方面,当前高职院校传统教学重应