体育评论中语码转换的顺应性研究

被引量 : 2次 | 上传用户:dashanLau
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自二十世纪七十年以来,语码转换现象受到了各个领域学者们的关注,其中包括社会语言学、语法学、心理语言学、会话分析及语用学,他们对这一语言现象进行了广泛和深入的研究。本文运用于国栋的顺应性模式,从语用学角度,分析体育评论中汉英语码转换这一普遍而又特殊的语言现象,来探讨体育评论中语码转换的顺应性问题。文章从多种体育评论方式中,如赛事直播、新闻报道、微博、论坛等收集语料。通过对所收集语料的分析,概括出体育评论中语码转换现象的类型、形式及内容分布等方面的特点,目的在于探索该现象产生的动因及其所体现的语用功能,证实了顺应模式在解释体育评论中语码转换现象的有效性,并能够对这一语言现象做出科学的解释。本论文同时采用了定性研究方法和定量研究方法。具体来讲就是在分析语码转换的顺应性和验证语码转换顺应模式的有效性方面,本文采用了定性研究方法。而在揭示中英语码转换在体育评论中出现的各种形式和出现的频率时,本文作者采用了定量研究方法。汉英语码转换是体育评论者为了实现他们特定的交际目的而采用的一种语言选择和交际策略。体育评论者在体育评论中使用汉英语码转换的原因是为了顺应语言现实、社会规约和心理动机。同时在交际的过程中,汉英语码转换起到了一些语用作用。这些作用包括表示填补词汇空缺、体育项目中的专业术语、回避社会禁忌、舒缓说话语气和保全面子、保持真实性、表达强烈的感情等。整个研究在一定程度上证实并发展了于国栋的顺应性模式,同时也验证了语用学可以为语码转换现象提供一种包容语言、社会、认知等因素在内的研究路向。其现实意义在于可以帮助人们进一步理解体育评论中出现的语码转换现象,同时也反映了英语对汉语在现代中国发展过程中的影响,对人们有效地使用语码转换这一交际策略亦有一定的启示作用。
其他文献
李商隐朦胧诗的内在艺术构成不容忽视,强调表现自我的心绪感触及在构筑意境上的某些突破和创新,是其诗作的突出成就.朦胧诗在很大程度上是李商隐对古典诗歌艺术的继承和发展。
丹·凯利(Dan Kiley或Daniel Urban Kiley,1912-2002)是20世纪著名的美国景观设计大师。作为“哈佛革命”的三个发起人之一,他将现代主义思潮引入到景观设计领域,引发了美国传统景
我国足球管理的举国体制是在计划经济体制下,在学习苏联发展体育事业的经验并结合我国实际国情基础上,政府办足球体育的一种制度选择与设计。其目的是为了在国际赛事上取得优
为研究爆破在露天矿边坡内发展的过程,基于能量守恒理论,假设爆破释放的化学能全部由爆点周边一定范围内的岩体承受,并部分转化为动能,进而能量在碎裂的岩块中传递、吸收,最
当前,全球化使双语成为现实需求,加纳酒店和旅游产业的繁荣亦需要一种便利的语言,以实现与客户和游客的交流。毋庸置疑,多元的社会文化需要多种社会语言。而对于非母语语言技
<正>初中音乐课堂的民歌教学湖南省益阳市赫山区盛英民歌教学在初中音乐课堂上怎么选择?占多少比例?笔者有以下几个观点:1、民歌唱得"少而精":笔者所在学校初中音乐课一学期
<正>自助餐的真正起源是八至十一世纪北欧的斯堪的纳维亚半岛,那时的海盗们每有所猎获的时候,就要由海盗头头出面,大宴群盗,以示庆贺。但海盗们不熟悉也不习惯当时中西欧吃西
期刊
对二级力反馈射流管电液流量伺服阀的结构及工作原理进行了分析研究,利用AMESim中的基本库及元件库进行力矩马达磁路、滑阀组件的建模,利用AMESet工具进行衔铁组件及射流放大
转化型抢劫罪是由我国现行刑法典第二百六十九条规定的。不仅要求其具备标准的抢劫罪的一般构成要件,还对转化的条件作出了严格的限制。由于刑法对于转化型抢劫罪的规定非常
目的探讨微创小骨窗和传统大骨瓣开颅两种术式治疗高血压脑出血的临床疗效比较。方法 120例高血压脑出血患者被随机分为微创小骨窗组(n=60)和传统大骨瓣组(n=60)。分别采用小