论叶辛小说中的知青形象

来源 :四川师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a610735932
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
叶辛是中国当代文学史上以知青小说闻名的知名作家。他从上世纪七十年代开始创作至今,已有一百多部文学作品。叶辛小说题材多样,主要有知青题材、农村题材以及都市题材,无论什么题材的小说,叶辛都在小说中刻画了知青形象。本文立足于叶辛的小说,以叶辛小说中的知青形象为研究对象,通过对叶辛笔下知青形象的整体性研究,寻找叶辛小说中知青形象的特点。本论文分为五个部分。第一部分是绪论,阐述了论文的选题缘起、研究对象与研究意义、国内外研究现状与创新点、研究思路与方法。第二部分是叶辛小说中知青形象总览。这部分主要目的是总结出叶辛小说中知青形象的类型。在充分阅读叶辛小说的基础上,发现叶辛笔下的知青形象可以分为坚定执着的拯救者形象、自私自利的害人者形象、自卑软弱的受害者形象,由此可以归纳总结出叶辛小说中的知青形象具有类型多样的特点。第三部分分析叶辛小说中知青形象性格的二重性。以小说文本为基础,运用刘再复的“性格二重组合理论”来分析叶辛笔下知青形象性格的善与恶、崇高与怯弱、软弱与反抗、冷漠与热心。第四部分探讨叶辛小说中知青形象的理想化色彩。结合知青“上山下乡”运动的时代背景、叶辛的知青经历与小说文本,从人物命运的理想化、人物关系的理想化以及促使人物理想化的情节设置三方面来论证叶辛对小说中的知青形象所赋予的理想化色彩。第五部分是结语,主要论证叶辛实现了他的创作目的,书写知青这一代人的命运。另简略分析叶辛为何能塑造出一大批各具特色的知青形象,并从作家本人与知青文学两个维度来说明叶辛创作的意义。通过以上研究,文章认为叶辛小说中的知青形象具有类型多样、性格二重性、理想化色彩的三大特点。叶辛实现了他的创作目的,书写知青这一代人的命运。叶辛通过书写知青的命运还原了“上山下乡”运动的部分真实情况;叶辛小说中塑造的一大批独具特色的知青形象丰富了知青文学的人物画廊。
其他文献
同声传译作为一种翻译方式具有很强的专业性,适用于大型国际会议,因此对译员素质要求比较高。在日常练习中,常见的同传策略有预测、等待、省略、增补、转换等。相较于翻译研
当前,中国处在全球化、市场化、城市化、信息化的“四化共时态”进程中,剧烈的社会变迁使得各种社会风险出现的可能性急剧增加,邻避冲突作为一种形式激烈、受人关注的集体行
目的:采用气管内注入胃液的方式建立胃食管反流引起胃液误吸的模型,采用TRPV1抑制剂辣椒平(Capsazepine,CPZ)进行干预,观察TRPV1对大鼠胃液微吸入导致肺纤维化的作用及其机制
纵观我国的电影市场,亲情题材电影一直受到电影创作者和观众的青睐。它不仅在中国类型电影中有着悠久的发展历史,而且在中国各个类型电影的内容中也均有涉及。随着时代的发展、电影受众文化水平的不断提高、科学技术的日益革新、人民生活方式的多样化等因素,我国亲情题材电影的创作也面临着更大的挑战和更高的要求。与此同时,当前我国亲情题材电影也存在着一些普遍问题:如,一方面题材同质化、叙事套路化、情节巧合化等问题愈加
本篇翻译实践报告的源文本材料选自澳大利亚作家路易丝·查普尔、约翰·切斯特曼、丽莎·希尔合著的《澳大利亚人权政治》第五章“澳大利亚土著权利”。本章主要介绍澳大利亚
随着通信网络与计算机技术的进步,网络视频会议技术得到了广泛的应用与发展。它通过传输线路及多媒体设备将多个地方的用户互联,从而实现即时互动的沟通。在这类视频会议系统
本文是一篇翻译实践报告,是以英国学院派作家马尔科姆·布雷德伯里的小说《吃人是错误的》的第八、九部分的译文为基础撰写的。《吃人是错误的》(Eating People Is Wrong)是
卢梭是十八世纪法国大革命的理论与实践引导者,是法国著名的思想家和教育家,他的公民教育被称为是教育界的一次哥白尼式的革命,对法国及世界其他国家产生了不同程度的影响。
本论文是关于毕业创作——漆画《家园》的创作实践过程及其体会。当前,环境问题非常突出。作为江西的母亲湖,鄱阳湖近年来的环境变化不容乐观,面临污染增多,湿地锐减、湖面萎
层级实时记忆(Hierarchical Temporal Memory,HTM)算法是在模拟大脑皮层结构、生物神经元组织方式基础上提出的新型人工智能算法。HTM具有数据稀疏分布表征、模型参数量较少