从空间构造看边缘族裔的第三空间探索--对《芒果街上的小屋》的研究

来源 :贵州师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wq999999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
上世纪80年代美国的文化以多元共同发展的形式体现出来,奇卡诺研究也因此进入全面繁荣的时期。《芒果街上的小屋》是该时期美国拉美裔作家桑德拉·希斯内罗丝的经典小说,这部作品反映了墨西哥裔群体在美国的边缘化,以及这些群体如何在失去话语权的状态下进行的奋力抗争。小说在空间构造上受文体的影响有别于其他同类型小说,深入但又不是非常明显的表现了作者原民族对于打开第三空间的渴求。本文通过对《芒果街上的小屋》进行研究,尝试在空间结构视角下解读以希斯内罗丝为代表的墨西哥裔进行的第三空间探索,并帮助其他被排斥在美国主流文化之外的边缘族裔认识到身处边缘的利与弊,从而摆脱被动局面,实现身份认同,最终成为美国多元化社会中的一员。
  就小说本身而言,作者采用儿童视角,通过回忆的方式讲述了芒果街上发生在小女主人公身边的故事,在一个女孩的成长过程中阐明了边缘族裔女性冲破种族、阶级和性别桎梏的渴望。作者自身在双重文化环境下成长,通过别具一格的体裁和表现手法,充分利用自己身处边缘和多重文化背景的优势构建一个新的生存空间。为边缘族裔脱离尴尬处境,打开第三空间提供了参考——如何在实现自我身份重塑和空间摸索的过程中,找到真正自由之路。为充分发掘并解析小说中墨西哥裔作为边缘族裔的生存状态,并以此为例展开边缘族裔对第三空间的探索,论文在内容上共分为五个章节。第一章主要介绍了《芒果街上的小屋》写作背景与民族思想,阐明了本论文的研究问题及研究意义,梳理了国内外相关研究,并介绍了本论文主要采用的相关理论,为后文撰写提供必要的理论依据。论文主体部分包括以下三章:
  第二章从体裁、写作视角和隐喻手法等层面,分析作者或者说奇卡诺文学代表着的墨西哥族裔在文学上向主流文化反抗的力量。希斯内罗丝从她独特的奇卡诺女性视角、新颖的体裁和对人物心灵世界的深刻刻画,成功塑造出具有鲜明的拉美特征、与美国主流文化疏离的边缘族裔女性形象,随处可见的隐喻丰富了小说的文学空间。本篇论文认为这种不同于欧美主流文学的创造,具有鲜明的特征却又有别于主流,从另一个层面做出了文化多元的探索,正是一种反抗精神的体现。当然,从民族身份重塑的角度来说,小说在内容上也涵盖了对族群文化的再认知意识,以此引导着作者脱离身份挣扎的处境。这一章节的介绍,既从表达技巧的浅层次解读了边缘族裔希望脱离尴尬处境的诉求,也为后文的空间构造分析做了铺垫。
  第三章着重分析小说在芒果街的空间构建上所体现的颠覆思想。在芒果街和房子这两个中心意象的构造上,突显了作者强烈的空间意识。当前的文学空间,已经具备了社会性,容纳着人的生活和社会关系,而希斯内罗丝在小说中关于芒果街上的叙事空间早已与其自我认同之间形成了密不可分的联系。因此小说中社会空间、心理空间虽然并不像叙事空间的描写那样直接,但却是小说整个空间构建中不可或缺的部分。这些空间都在表述过程中有意无意的展现了边缘族裔期望颠覆当前二元空间,可以有空间得以归属的心态。但是为什么颠覆没有切实得以实现?为什么墨西哥族裔一直徘徊在美国主流社会边缘无法真正靠近中心?这也是本文想要展开研究的内容。
  第四章循序渐进地解读边缘族裔打开第三空间的探索。当前关于跻身主流社会边缘的移民群体,都有希望打开第三空间的想法,不少文学家及学者在这上面做了很多研究。但是在当前的研究资料中,主要集中在打开第三空间的必要性,而详细阐述打开理想空间的方式和方法的研究或论述太少。本章节会从根源上分析边缘族裔自我觉醒的内外因,再讨论他们解放第三空间的可能性与机遇,最后从发挥边缘族裔自身优势实现“去中心化”的角度谈论边缘族裔的空间重构,最终找到打开第三空间的可能途径。
  第五章是对本文的总结与审视。就本文研究内容而言,《芒果街上的小屋》在叙事空间、社会空间、心理空间上为读者展现了一个被中心长期压迫的边缘空间,但这个空间内生存的少数族裔并未放弃实现自身的梦想与诉求,小主人公自身通过身份重塑,在逃离与回归之间为本民族打开第三空间做了一次大胆而较为成功的实践。对于族裔压迫与阶级冲突这个遗留在美国土地上的历史问题,空间结构的变化是能够帮助边缘族裔改变现状的有效途径,小说中的探索为具体途径及方式印证提供了参考。结合当前相关的空间理论,本文在分析第三空间得以突破的可能性及机遇后,以边缘族裔积攒的颠覆力量为基底,以中心与边缘的辩证关系在空间构建中的对立关系为突破点,利用多元化成熟的背景,将措施具体到了具象空间与表征空间的重构,大胆地为边缘族裔获得更广阔的生存空间以及更多话语权进行了探讨。
其他文献
在中国文化走出去的进程中,以影视作品为代表的视听作品正发挥着越来越重要的作用,因此此类作品的翻译也日益引起重视。视听作品中通常有多种模态存在,视听翻译也因此具有突出的多模态性。多模态研究融合了不同模态的信息,为视听翻译研究提供了更全面的视角,有助于提高相应作品的翻译水平。  翻译策略历来是翻译研究的重点内容,当下蓬勃发展的视听翻译研究也催生了一系列相应的翻译策略,缩减策略作为其中代表已经发挥了重要
学位
尤金·奥尼尔,田纳西·威廉姆斯和阿瑟·米勒是二十世纪美国重要的剧作家。虽然这三位剧作家写作风格不同,他们的戏剧作品关注焦点各有不同,但他们的代表作品却都不约而同地选择了“逃遁者”作为作品中的主要人物,并且成为作品的一大特色。这样的“巧合”值得深究,也不免让人深思他们这一共同选择背后的原因。在这些戏剧中对不同的逃遁者进行了怎样的书写,逃遁的原因是什么,此书写的意义何在?  本论文以尤金·奥尼尔的《进
20世纪上半期,朝鲜半岛受到日本侵略,沦为日本殖民地,很多韩国文人志士流亡到中国,在中国从事抗日独立运动。期间,他们通过创办报刊杂志、发表文学作品等方式,控诉日本侵略者的罪行,宣传抗日独立运动。由于韩国文人自幼学习汉文,可直接使用汉字创作古体汉诗。所以,古体汉诗成为来华韩国文人文学创作的重要体裁之一。随着在华居住时间的增加,他们又逐渐掌握了现代汉语,很多文人能够使用白话文撰写文章、创作文学作品。于
学位
杨宪益是享誉国内外的资深翻译家,他几乎“翻译了整个中国”。杨宪益希望通过自己翻译的中国经典文学作品宣扬中国文化。鲁迅的小说是中国现代经典文学的代表,最初由于杨宪益的翻译为国外所熟知。而在对杨宪益译者行为研究中,还没有专门从译者文化协调角度进行探讨。  本文在苏珊·巴斯奈特的文化翻译理论视角下,以译者协调理论为基础,运用周领顺教授的客观描述方法译者行为视域,结合杨宪益的翻译初衷,通过分析在翻译鲁迅小
学位
扎迪·史密斯(Zadie Smith)是当今文坛备受关注的一名杰出英国青年作家。她笔下的人物多为移民群体中的青年一代,并且她十分关注这些人的生存现状。《摇摆时光》以多元文化混杂的社会为背景,用第一人称的叙事方式讲述了作为移民二代的主人公“我”(一半牙买加血统一半英国血统的棕色皮肤的英国女孩)受多重文化的影响而陷入了身份认知的困境。主人公在文化夹缝中失去自我,找不到归属的精神状态和生存状态使她面临文
学位
《终结的感觉》是巴恩斯的第11部长篇小说,并获得2011年度英国布克文学奖。国内外的学者主要从该小说的主题、叙事和伦理方面对小说中的主体进行了研究,并且这些研究集中于主人公托尼。从心理分析研究主体方面,学者们却并没有展开过多探讨。本文以拉康的三界理论和他者理论为依据,对巴恩斯的《终结的感觉》的三个问题主体进行分析,以丰富对小说人物的研究和扩宽小说的研究视角。  拉康用实在界、想象界、象征界这个三元
学位
对比短语学旨在发现和描述对应或对等的跨语言意义单位,尤其关注其双语对等地位。扩展意义单位模型是目前对比短语学的主要理论框架,它由节点词、词语搭配、类联接、语义趋向和语义韵组成。其中,语义韵传达了整个意义单位的态度意义,反映了说话者的交际目的,在词汇和语法项选择中趋于起统领作用,是意义单位发生移变的主要影响因素。不过,现有研究主要关注书面表达文本中的语义韵特征,而口语特别是口语会话的语义韵研究则鲜有
本文基于构式语法以及构式化理论,尝试探究汉语构式“V+非受事NP”的构式化特征及其探究构式化形成的动因与机制。对于汉语构式“V+非受事NP”,学界已有较多研究,研究的角度也都不尽相同,如非受事宾语的分类、谓语和宾语之间的施事与受事关系、构式的句法结构等。然而,涉及汉语“V+非受事NP”构式化的研究却缺乏深入探讨。  本研究主要解决以下问题:  (1)汉语构式“V+非受事NP”的构式化特征是怎样的?
学位
当下多种符号形式和媒介在日常交际中的地位日益提高,因此多模态话语分析也逐渐成为一种新型话语分析形式与思路。然而目前所做的多模态话语研究对象大多集中于海报、杂志等静态多模态语篇,对于动态语篇的研究数量与领域做的还不够,且这些大多从视觉与语言模态入手来研究意义的构建以及模态关系,而关于听觉模态的探讨还不多。  同时城市形象宣传片作为一种典型的动态多模态语篇,集文字,图像,声音等多种符号资源于一体。回顾
江户时期的大阪由于其独特的地理位置成为全国物资流通要冲,因而具有“天下厨房”之称。然而,近世后期由于西方商品经济流入日本,政府为应对危机采取御用金(临时税金)缴纳、株仲间(同业组合)解散、银币废止、藏屋敷(仓库)废止等一系列举措,导致大阪失去原有的经济优势。日本由封建社会向近代资本主义社会转型的变革中,大阪商家经营模式以及人事管理制度不能适应新的市场经济秩序发展,以及传统商工业者面临社会角色和伦理
学位