土库曼预科生汉语存现句习得研究

来源 :华中师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:blueteen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语存现句是一个较为特殊的句式,是留学生较难习得的一个句式,但同时又是一个很重要的句式。本文是以第二语言习得为视角的汉语存现句研究,也是一篇以国别为视角的留学生汉语存现句的习得研究,本文的研究内容为土库曼预科生的汉语存现句的习得情况。在梳理汉语存现句本体研究和第二语言习得研究的基础上,选取华中师范大学19名土库曼预科生为研究对象。根据预科学生的汉语水平,选取了汉语存现句的五个下位句式作为调查句式,包括1:处所词+有+名词;2:处所词+是+名词;3:处所词+动词+着+名词;4:处所词+动词+了+名词;5:处所词+动词+趋向动词+名词,这五个句式为初学汉语者学习和使用到的汉语存现句句式。为了体现土库曼预科生习得汉语存现句的特点,本文还选取了31名华中师范大学初级水平的学生作为对照组,在偏误分析和习得顺序部分与土库曼预科生的汉语存现句习得情况进行了比较。本文通过问卷调查的方法,对土库曼预科生的汉语存现句习得包括对其习得汉语存现句时出现的偏误情况和习得顺序进行研究。本文概括了土库曼预科生习得汉语存现句时出现的偏误类型,分析了出现偏误的原因;用正确使用相对频率法和蕴含量表法分析了土库曼预科生习得汉语存现句的习得顺序,从标记理论、语法点难易程度、语言输入频率以及学习者学习策略四个方面总结了影响土库曼预科生汉语存现句习得顺序的因素。本文选取了四套主流对外汉语教材,对其中的汉语存现句的编排进行了详细的解读,分析了教材中对存现句编排的优点和不足。最后根据上述对土库曼预科生的研究以及教材的编排、教学中的实际情况,对教材编写和教学策略提出了一定的建议。
其他文献
<正> 黄芪为补气要药,故自仲景而后的许多医学家都制有以黄芪为主药的方剂甚多。清代王清任虽以活血化瘀著称,但更善用黄芪,最多竟用240克,最少也用24克,而赤芍、桃仁、
由于旅游形象遮蔽效应、产品开发单一和进入条件差等因素制约,青海民族文化旅游处于替代性竞争的不利地位。为了进一步促进旅游发展,文章研究提出的对策是塑造差异化旅游形象
<正>教学年级高中一年级教学课时一课时教学内容1.1988年第24届汉城奥运会主题歌《HandinHand》(《手拉手》);2.2000年第27届悉尼奥运会主题歌《TheFlame》(《圣火》);
近年来,客户知识已经被证明是企业创新最重要的资源之一。在协同产品创新过程中,如何围绕企业创新的要求,对丰富的客户信息进行分析、整理,提取协同创新所需的客户知识,并将
人们试图通过通过语言表达建立良好的人际关系。这种生活中的人际关系帮助形成了系统功能语法的人际意义功能。它引起了许多语言学家来自不同角度的研究。然而很少有人研究情
并列式复合词在汉语复合词中占有重要地位,是汉语复合词的主要构词式之一。并列式复合词在西周已经出现,经过先秦中古时期快速发展,至近代已经十分成熟,其能产性在复合词中一直位
文学作品中的风格翻译在翻译界一直备受关注,因为其是翻译研究中最复杂而敏感的问题之一。关于风格问题,中西翻译家一直以来争论的焦点是风格的可译性以及如果可译怎样传递原
词语模是具有较强能产性、具有语法和语义规则的产生新词语的结构模式,如由词语模“X+花”构成的词有“菊花”、“梅花”、“杏花”、“桃花”等,其语义限制是“某种花”。因其
本文是一篇翻译项目报告。翻译项目的原文为《外包手册》(The Handbook of Outsourcing)中第三章“战略评估”(Strategic assessment)中的商业价值评估(Business-value assess
语言是重要的交际工具,而词语是组成话语的单位。词语的不断丰富和发展,使得语言使用者能更好、更准确的表达自己的思想感情。对偶词就是其中之一,经过长期的发展,维吾尔语中