从后殖民批评视角解读《孙行者》中文化身份的寻求

来源 :曲阜师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hrroad
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《孙行者》是汤亭亭的第一部小说,也是她继《女勇士》和《中国佬》两部非小说类体裁作品之后的又一部力作。该小说继续体现着汤亭亭对华裔美国人的身份的关注,展示了她对当前华裔美国人的文化身份的新认知和族裔属性的新探索。本文借助后殖民文学批评理论对《孙行者》进行解读,通过分析小说主人公惠特曼·阿新的心路成长历程,揭示了华裔美国人对自身文化身份的寻求和定位的过程。惠特曼·阿新最初深受美国主流文化意识的影响,认同美国主流文化、否认中国文化,但仍然被白人文化“他者化”并陷入了“我是谁?”的身份危机。因此,惠特曼·阿新开始了身份寻求的探索之路。他重新认识自己的种族文化,并批判地审视美国主流文化。最后,惠特曼·阿新依据美国多元文化社会的语境,构建了根植于中国文化基础之上的独特的文化身份,实现了对自身身份和族裔属性的建构。由此可见,华裔美国人的文化属性不是与生俱来的,而是可以改变的、可以创造的;华裔美国人的身份也不是静止的、一成不变的,而是以多样性和流动性为特征的:华裔美国人的文化身份是中国文化和美国文化共同作用的结果,是混杂的、多元的。这既反应了作品中主人公的身份特点,也是当今华裔美国人对族裔属性认识和文化身份建构的真实写照。这对于全球化背景下其他少数族裔文化身份的建构和多元语境下不同文化的和谐共存也有重要的启示。
其他文献
期刊
福尔斯是二十世纪六十年代英国文坛脱颖而出的一颗璀璨明星。他勇于开拓创新,于1969年推出他的杰作《法国中尉的女人》。这部极富创新和试验性的小说给当时沉闷的文坛注入了
如何表现人物的心理活动是戏剧创作的难点。不同时代的戏剧大师对此采用了不同的各自有效的办法。英国戏剧史上的天才剧作家莎士比亚,主要采用了独白,旁白,特殊对白等手法,处理戏
期刊
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
在阅读过程中,对语篇主旨的理解至关重要。在外语阅读中,常常会出现一种“只见树木,不见森林”的现象。也就是说,读者只是理解了语篇中的一些句子,但缺乏对语篇中心思想的整体把握
期刊
随着人们对学术性文章阅读理解关注度的提高,学术性阅读理解测试正在吸引着越来越多的研究者的兴趣。而有关学术性阅读理解测试的理论也层出不穷。然而,在以英语为外语学习环境
我们经常看到一种现象:当一个驾驶员因交通违章被查处时,他并没有马上拿着暂扣单到交警队去等候处理,而是千方百计地通过各种关系,找到执法者的 We often see a phenomenon