论文部分内容阅读
形式教学一直以来都以方法为对象,随着第二语言习得研究的发展,在前人研究的基础上,Long (1991,1998)提出了“focus on form”的教学方法。他认为在以交际活动或以意义为中心的课堂上,伴随着语言形式的偶然出现,学生的注意力会被明显吸引到语言形式上来。对这些语言形式的关注可以由老师引发也可以由学生引发。语言形式的含义很广泛,涵盖语音,词法或句法等各个层面。国外针对儿童及成人皆做过相关研究,但对其他国家不同教学环境下的研究却很少。为了考察在中国以英语为外语的语言教学环境下,“focus on form”教学的总体效果,产生有效领会(uptake)“focus on form”的选择类型及实施的主要方法等,该研究针对大学英语课堂教学中“focus on form”的运用提出了三个研究问题:在以意义为中心的课堂上学生主要需要关注的语言形式有哪些?在课堂上“focus on form”的类型和方法分别针对哪些语言形式有怎样的效果?显性与隐性“focus on form”是如何分布的?对此,本研究采用描述研究法调查了苏州某大学三位英语教师所授一年级三个班级共157名学生的课堂教学情况。三个班级的课堂皆以意义和交际为中心,学生人数分别为52,52和53。实验共采集12小时的课堂内容实时录音,随后进行文本转译并分类。结合Ellis关于“focus on form”的主要选择方式及Lyster和Ranta关于纠错反馈的研究,本文提出了新的“focus on form”的选择和实施方法并据此对文本进行了分类。通过试验结果研究发现:首先,在以意义为中心的课堂上,学生对语音和词汇更易领会,即学生理解该形式并能运用于随后的话语中;这也证明学生需要更多地关注这两种语言形式,因为含有这两种语言形式的“focus on form”片段中显现的是学生所犯这两种形式错误的纠正反馈,或是学生在交际过程中心理预期对这两种形式会产生问题的问询。其次,在所有“focus on form”的选择中最有效的是老师引发抢先的focus on form;形成领会最有效的方法是“重铸”和“澄清请求”;“重铸”对语音,语法,和词汇的领会较为有效;而“澄清请求”只对词汇的领会有促进作用。最后,尽管在二语习得研究中针对语言形式的显性和隐性教学效果一直争论不休,但在本研究中显性“focus on form”相比隐性显然能引发更大程度的领会。总之本研究发现在中国以英语为外语的课堂教学环境中,通过“重铸”和“澄清请求”在老师引发抢先focus on form指导下,学生更易领会,从而使“focus on form”的形式教学更加有效地在以意义为中心或交际课堂上将意义与语言形式、语言流利与语言准确性有机结合起来。本研究为国内少数对focus on form进行的实证研究之一,给大学英语课堂的研究提供了新的方向和范例,结合Ellis, Lyster和Ranta的研究而提出的新的“focus on form”的选择方式和实施方法也将为后来该方面的研究提供理论支持和操作便利。此外,该研究的结果对大学英语课堂教学和课程设计皆具有实际指导意义。