论文部分内容阅读
英语名物化结构是一种名词短语结构,但其表达的是一个动词分句(短语)所表达的意义。本文从句法学的角度对英语名物化结构的构成成分之间的语法序列、格的分布、各成分语义关系以及句法属性等内容进行研究,尝试使用句法学相关理论来解释英语名物化结构的生成过程,进而探寻英语名物化结构产生的语言理论依据及与其相对应的动词分句(短语)之间的关系。名物化结构不仅仅是语言形态转换的结果,而且也是句法转换的结果。本文所要研究的英语名物化结构是与动词分句(短语)表达相同意义的名词短语结构,该结构中心语名词的表现形式是不同的。本文归纳分析了英语名物化结构中心语名词的三种表现形式,进而概括出英语名物化结构的典型类型"Poss.+Nv+PP"和其他两种类型的结构"Poss.+Nv"和"Det.+Nv+PP"。通过对三种英语名物化结构在语法序列和格分布情况方面的分析,得出其句法分布规律,即英语名物化结构与能够表达相同意义的动词分句(短语)在表层语言结构方面存在着对应关系,具有相似性。进而分析了三种名物化结构各成分之间的语义关系,发现通常情况下,英语名物化结构与表达相同意义的动词分句(短语)在语义关系上也是对应的。本文还通过分析论证,确定了英语名物化结构的句法属性,即DP结构,并发现该结构与句子的最大投射TP结构也呈现出相似性。最后尝试采用分布形态学理论解释英语名物化结构的中心语名词与对应动词分句(短语)的中心语动词之间的同源性,从而得出总结论:英语名物化结构与对应的动词分句(短语)总体上呈现出一种平行的关系。本文的正文分为三个部分:第一部分根据以往的研究界定了本文的研究对象,并概括出三种结构类型;第二部分描述分析了英语名物化结构的表层语法序列和格分布情况;第三部分分析了英语名物化结构各成分语义关系,确定了其句法属性,并解释该结构与对应动词分句(短语)的关系。