传播学视角下的美国影片汉译

来源 :南京师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lg97060329
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从传播学的视角,将美国影片汉译看做跨语言、跨文化信息传播的流程对其进行研究分析。文章致力于从跨文化信息传递的角度寻找影片剧本翻译的原则和实用策略。作者认为,可以通过深入挖掘电影自身特性作为制定各项策略使用的原则框架,并有必要对既有的经验性的翻译策略进行总结和归类。通过参考相关文献、进行图表分析、深入采访调查,以及引用文本例证等研究方法,作者最终得出结论,电影自身具有艺术属性和文化属性,这对于译者翻译剧本具有很大的启发意义。首先,作为艺术门类的一种,电影的各种信息传播途径,如声音、图像、剧情,包括语言对白,必须相互配合、协调。作为译者,在跨文化语境中对语言的翻译同样应以保存这种艺术属性作为指导原则之一。其次,作为大众文化、娱乐文化之一,电影制作有其特定的出现目的,并不可避免地具有商业特征。这决定了观众反馈具有重要作用,更决定了译者在使用翻译策略时需要对观众期待做出正确的判断,在主要运用“归化”策略的同时满足观众对异域文化进一步了解的愿望。在这两个原则的指导之下,译者应当灵活运用各项翻译策略,并照顾电影配音和字幕制作的各项技术性要求。同时,还应在满足大众的同时敢于适当调整策略,引领观众的审美倾向,才能使得翻译工作更加具有创造性和新鲜活力。作者在实际研究过程中,为保证研究结果具有针对性,作者将研究对象进一步缩小为当下最为流行的美国商业影片的剧本翻译,并选取了热门类型商业片,即动画片的剧本作为文本分析对象。两部动画片的原本及翻译版本均由上海电影译制厂的译员提供,从而确保了研究结果分析的可信度。
其他文献
针对半煤岩巷围岩应力集中、服务周期长及其工程地质特点,通过数值模拟手段研究了肩窝为弧形和尖角形异型巷道围岩应力场和位移场分布形态,得出肩角弧形时为适合本矿生产技术
汉字书写竞赛具有较高的文化传承、推广意义,却也因纸笔书写介质的限制和低效的组织形式消耗大量的社会资源。该文以前期研发的具有较高效度的汉字书写自动化评测系统为评测
通过对自闭症、Down综合征学生进行韵律操训练,探讨其对不同类型学生的运动能力改善程度,为智障学生探索积极有效的运动项目和锻炼途径。实验结果显示,韵律操动I练可有效提高Dow
目的观察银屑灵胶囊治疗寻常型银屑病的临床疗效.方法80例寻常型银屑病随机分为2组.治疗组50例口服银屑灵胶囊,每次4~6粒,每日3次.对照组30例口服迪银片,每次5片,每日2次.2组
文章设计了一种自动乒乓球捡球机器人,该机器人采用STM32单片机作为控制系统,利用涵道的高速旋转,使壳体内外产生一定的压强差,将外界的乒乓球压进壳体,实现自动捡球的目的,
医生在未给患者做细菌培养和药敏试验或试验结果未出来前怎样才能正确地选用抗菌药物?只有全面了解了某些疾病的常见致病菌、常见致病菌的感染特征、细菌的分类、抗菌药物的抗
财务分析作为企业对其财务状况、经营成果、业绩考核和业绩评价的重要方法在企业的经营管理中对企业的长远发展具有重要的意义。本文首先介绍了企业经营决策中财务分析的内容
茶叶是中国的特产,拥有悠久的文化,是中国人自古以来就非常喜欢的饮品。当前,茶叶机械化生产已经成为生产茶叶的主要手段。茶园机械化生产技术也就显得尤为重要。对茶园机械
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
<正>8月22日,第一届中国优质乳工程发展论坛在福州召开,本次论坛发布了《2017第一届中国优质乳工程发展论坛福州宣言》,首次将国家优质乳工程的核心标准明确为天然活性营养。