论文部分内容阅读
哪里存在文化间的交流,哪里就存在文化休克。人类学家Kalvero Oberg于1960年最早提出以“文化休克”,一词描叙人们在遭遇很少有熟悉的文化符号和行为的异文化时可能表现出的种种焦虑迹象。为揭示文化休克的原因和特征,找到克服这一无所不在的社会现象所产生的负面效应的有效方法,许多研究者都研究了文化休克这一颇有争议的问题。因这一问题的复杂性,前人从不同角度提出了许多不同的理论。然而这些理论还没有系统化。本文以文化人类学的相关概念为理论基础,对文化休克这一问题进行探讨。为进一步探讨文化休克问题,本文有两个目的:首先,整合前人关于文化休克产生原因及特征的理论;其次,总结前人关于克服文化休克的理论与方法,并探讨如何减轻文化休克这一过程所带来的焦虑,从而使其成为更具积极意义的经历。 上个世纪七十年代以来,文化人类学得到了进一步发展。这一发展为文化休克的研究带来了新启示,文化休克的研究也繁荣起来。为进一步探讨文化休克的原因和特征并将其系统化,本文运用了文化人类学原理为理论基础并引用了Y.Y.Kim的跨文化适应理论以及跨文化交际的相关论述为进一步的理论支撑。本文所运用的基于文化人类学的原理有:文化的定义,种族主义,文化相对论以及跨文化适应。本文所列举的关于文化休克研究的理论有文化休克病理论,成长论。 为总结前人克服文化休克的方法,本文强调跨文化培训对于培养跨文化能力的重要性,并指出跨文化适应是克服文化休克的自然方式。 本文包括五章: 第一章是文化休克问题的总论,提出本文的研究意义,研究目的,说明本文的组织结构。 第二章是文献综述部分。首先从人类学的视角介绍了相关概念,其次对文化休克的研究作以整体回顾。 第三章结合跨文化适应过程探讨文化休克产生的原因和其特征,并在Y.Y.Kim关于跨文化适应的理论指导下分析了跨文化适应过程如何不可避免地导致文化休克的产生,同时给克服这一现象可能的方法做出一些暗示。 第四章总结了一些可以用来减轻文化休克的方法。强调了跨文化培训及跨文化能力培养的重要性,指出适应是克服文化休克的自然方法,并通过考察成功的跨文化适应的结果来证明这一观点。 第五章是本文的结论部分并提出了本文的研究对与跨文化交际培训和大学英语教学的一些启示。对于大学英语教学来说,强调文化能力的培养。其中文化具体理论和广义文化理论相结合的方法得到本文推崇。