澳大利亚维多利亚州《1997年房屋租赁法》汉译实践报告

来源 :河北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Spring_Song
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
大学英语学院与法学院的法律语言学和法律翻译等课程设置已经拉开了法律语言学与翻译研究的宏幕。然而语言学、翻译学研究成果对法律语言及翻译研究的应用主要围绕判例研究、法庭语言、法律应用和审判案例的翻译原则与技巧展开,具体法律条文的翻译较少。到目前为止,澳大利亚维多利亚州《1997年房屋租赁法》在国内并没有汉译本,相关研究也比较匮乏。而在国外,由于澳洲独特的房产政策,投资购买澳洲房产将永远享有所有权和继承权,加上贷款政策的鼓励,澳洲房产投资回报率一直维系较高水准,间接带动了《维多利亚州1997年房屋租赁法》的相关研究。本论文是一篇翻译实践报告,是第一次根据纽马克语义翻译和交际翻译理论公开翻译澳大利亚维多利亚州《1997年房屋租赁法》129-210条翻译策略的总结,主要包括四部分。第一部分是翻译项目简介,主要介绍翻译实践背景和翻译实践性质。第二部分为翻译实践过程简介,简要说明译前准备、翻译计划执行情况和译后事项。第三部分对翻译过程所遇到的非对称性术语、专业术语和长复合句等翻译问题以及有关解决策略进行分析。第四部分是结尾,主要是对翻译实践进行总结,总结翻译实践取得的收获以及尚未解决的问题,并再次确立今后自己在学习和工作中的目标,为将来做出规划。本实践报告希望能够为有关翻译实践提供有益参考,为有意出国移民、工作和创业的人士提供便利。
其他文献
在当前的建筑行业发展中,框架架构的应用已经非常广泛,且其也的确有效的提升了施工效率.框架结构的自身施工很多优势能够符合建筑项目的实施要求,所以其也具有了一定的用武之
本文是一篇翻译项目报告。该翻译的原文是《犯罪被害人的权利:重新平衡的正义》的第一章,第一章将犯罪受害人从阴影中拉出来,它用数据和现实揭示了每年有数百万受害人遭受着
以非金属硒为催化剂,三乙胺为助催化剂,用CO替代剧毒光气作为羰基化试剂,通过鼓泡方式经硒催化"一锅煮"的4-氨基吡啶与硝基芳烃的氧化还原羰基化反应合成4-吡啶基脲.通过探究反
虚拟现实(VR)技术具有计算机带来的多感知性,同时还能给人们带来听觉、嗅觉、味觉、触感等感受,在理想状态下的虚拟现实,应具备人类所具备的一切感知.目前,虚拟现实技术被广
<正>武术是中国的国术,是中华民族的宝贵财富,是中华文化传承的重要载体,是中华文明的重要文化符号。几千年来,中华武术文化不断传承和发扬,形成了内容丰富的武术道德,历经不
【正】 罩子墩一号墓位于云梦城关东郊,“楚王城”古城址东侧的一条西高东低的岗地上。一九八二年,我馆配合城关砖瓦厂取土工程,发掘了这座墓葬,现将清理情况简报如下:
全球化背景下,异质语言文化间的交流融通愈加频繁,诸多问题也随之而来。2013年9月,国家语委颁布《第一批推荐使用外语词中文译名表》,以期在社会生活各个领域推广使用规范的
传统的隐喻理论将隐喻仅看作一种用于修饰话语的修辞现象。Lakoff and Johnson(1980)提出的概念隐喻理论标志着隐喻研究实现了认知转向。该理论指出,隐喻是人类不可或缺的认
近年来,随着科学技术的不断发展,人们出行的交通工具也在不断更新换代,且路上的行驶速度也越来越快,导致了交通事故频发.由于交通事故率的上升,事故中的死亡人数也在逐年递增
虽然在18世纪末就已知道作物的产量来自光合作用,但是在农业生产上提出利用作物光合速率上的差异来指导农业生产的设想还是本世纪60年代以后的事,这主要是由于50年代以来红外线CO2分析仪