文化负载词翻译的关联理论解析

被引量 : 0次 | 上传用户:uuuu_uuu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文旨在从关联理论的视角讨论文化负载词的翻译。尽管关联理论最初是为了描述人类交际活动中的认知过程而提出的,但它为翻译过程和翻译结果提供了一个合理、统一的理论框架。关联理论认为人类交际活动的目标是为了获得最佳关联—听者期待其理解过程会以最小的处理努力获得足够的语境效果。 本文从认知的角度讨论了文化负载词的成因,并从最佳关联的角度逐一分析了现有的文化负载词翻译策略,进而大胆提出了一个翻译这类词的普遍标准:译者在翻译文化负载词时,应选择在具体语境中最有利于读者获得最佳关联的翻译策略;只有在对译文读者的认知环境全面了解以后,翻译的效力才能得到保证。
其他文献
高层次人才是经济发展的"第一资源",是一个国家或地区能否在激烈的竞争中立于不败之地的根本。文章在界定高层人才这一概念的基础上,通过数据和资料分析了泸州高层次人才发展
为了建立CNG燃料公交车燃料消耗量测试模拟方法,以西安市公交A线路为例,提出了运用运动微片段来匹配循环模拟工况,通过采集得到的实时车速谱及运营数据,以站间平均技术速度划
宗教旅游景区的可持续发展需要各旅游利益相关者的支持和参与。文章以南岳衡山旅游景区为例介绍了宗教旅游景区的利益相关者,包括政府部门、旅游企业、当地居民和旅游者,分析
建筑业是国家支柱产业。随着国家新型城镇化、海绵城市、智慧城市、低碳生态城市的持续推进,在未来较长时间内仍将带来房屋建设、商业设施建设,尤其是基础设施建设和城市综合
随着国际互联网的普及,远程教育在经历了基于邮政系统的函授教育和基于广播电视系统的电大教育之后,正向着基于Web的方向发展。作为信息技术与教育融合的新的教育形式,基于Web的
语言与文化密切相关。现在人们已经意识到了不同的文化背景以一种微妙的方式影响着交际。委婉语是不同文化当中普遍存在的一种语言现象。国内外许多学者已经从不同的角度对委
从证券市场的再融资发展历程来看,增发股票这种筹资方式已逐渐成为我国上市公司股权融资的重要形式。近年来,针对增发股票对股价影响的话题越来越多,但有关这方面的实证研究很少
随着我国市场经济的发展和人们生活水平的日益提高,以及市场经济结构从供小于求转向供大于求的供求关系的改变,企业营销水平在市场竞争中得到很大的提升。但企业在运用营销传播
本文系统研究了光气路线生产二苯甲酮的合成技术、纯化方法及相应的清洁生产模式。借助于“洋葱”模型,改变传统的化学反应→分离系统→换热网络及公用工程→环境保护单向逐次
骨干教师是中小学教师队伍中的关键群体。通过专家引领、专题研修,结合多方位拓展的培训途径,有助于促进其专业素质的发展,成为专家型的学科骨干;通过发挥他们的示范和辐射作