Analysis of English International Political News Based on Foregrounding Perspective

来源 :电子科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:boosmm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
国际政治新闻是一种非常重要的新闻报道类别,新闻学和语言学学者已经对其进行了多种角度的研究,但尚未有人从前景化角度来进行研究。  这篇论文中,作者用前景化作为理论框架来分析英语国际政治新闻。从BBC网站上随机选取30篇政治新闻报道作为本研究的样本,采用定性和定量分析相结合的方法,定量分析指数据的整理和统计,定性分析指对这些数据结果的阐释,力求主观客观相统一。前景化效果主要是通过过分规则性和偏离来实现,过分规则性指的是对语言规则的过分恪守。偏离指的是对语言规则的刻意违背。本文也主要从这两个角度进行分析。本研究主要包含四个层面的分析:第一层面是从结构层面分析英语国际政治新闻是如何实现其前景化效果:引人入胜的标题,短小精悍、内容详尽的导语,以及倒金字塔式的正文。第二层面是从词汇层面进行分析,词汇规则的刻意遵守和刻意违背都促成前景化现象的形成。第三层面是从语法层面分析;第四层面是从书写层面来进行分析的。  通过这四个层面的分析,论文总结了英语国际政治新闻的前景化是如何在各个层面实现,旨在深入挖掘新闻报道者如何通过前景化手段实现其意图,并探究政治新闻的各种功能是如何实现的。以期帮助新闻读者从更深层次欣赏英语国际政治新闻,进而更好理解英语国际政治新闻。本文研究的另一目标是验证前景化分析在英语国际政治新闻中的适用性,研究表明其在此方面有效,这为后面学者的研究提供借鉴性意见。
其他文献
期刊
期刊
本文构建了一个影视翻译中字幕翻译的符号学理论框架。符号学是研究符号的科学。符号学理论认为,世界是一个符号的世界,意义来自于符号间的关系。   字幕翻译是将原语影视
公路工程的施工建设进程中,由于管理制度上的缺陷和不足,会导致很多质量问题和病害的出现,从而影响到整个工程的质量,因此要注重加强施工质量的试验检测工作的力度,不断提升检测技
期刊
期刊
期刊
“新鲜生活”剧场加大投入,加强编排,以季播概念贯穿全年。在保持传统硬剧优势的基础上,加大现实题材比例,每一季都将安排一到两部叫得响的大剧。2016年,黑龙江卫视将以“家
执政能力建设是党执政后的一项根本建设,是党在新时期面临的重大政治命题。官员问责制度,要求行政首长必须为行政不作为所带来的后果“埋单”,其核心 Building the Governi
谢默思·希尼(Seamus Heaney)作为1995年获得诺贝尔文学奖,当今爱尔兰文坛的重要诗人,其诗名已为世人熟知。在国内的希尼研究中,其诗歌和诗学备受关注。然而希尼不仅是一位著名的