Burly & Grum and the Secret City翻译报告

来源 :曲阜师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuanmm123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
20世纪80年代以来,儿童文学翻译得到蓬勃发展,很多语言的儿童文学作品几乎都有汉语译本。为了让国内儿童读者欣赏到更多优秀的儿童文学作品,促进中外文化交流,译者更加重视对儿童文学作品的翻译。笔者选择英国儿童文学Burly&Grum and the SecretCity作为翻译实践的原文本,在此基础上,探讨了儿童文学的翻译策略,并撰写了相应的翻译报告,希望此次翻译报告能够对以后的儿童文学作品翻译起到一定的借鉴作用。本翻译报告分为五个部分:第一部分介绍了翻译文本的来源及内容;第二部分讲述了翻译过程,包括译前准备、翻译阶段和校对阶段;第三部分介绍了儿童文学翻译的指导理论——目的论,并阐述了儿童文学的特点以及儿童文学翻译应遵循的原则;第四部分从词汇、修辞和倒装角度对翻译过程中出现的问题进行分析,并提出了归化为主的翻译策略;第五部分是翻译总结和感悟。
其他文献
多年岛状冻土区公路工程的主要问题是由于地温环境的变化,导致路基土体的热力学性质及路基内的“冰—水”相构发生改变,从而引起较大的竖向变形,直接威胁行车安全,掌握该类路
机务人员在工作的过程中为了减少直升机维修中人为发生的故障,通过在不断的实践中总结学习,积累经验,找出合适的方法防范以及改正错误。人为产生的故障主要是由于工作人员技
企业生存环境日趋复杂,给传统战略管理理论指导的实践带来了很大的挑战。复杂性科学理论为复杂环境下的战略管理提供了一种新的理论分析工具。以复杂性科学理论为指导,针对传统
通过途中故障资料的统计,对DF4型机车辅助系统各部分的运用可靠性进行分析,找出系统的薄弱环节和机车检修、保养的关键作业程序,对其进行重点监控,并提出控制性措施和改进建议。
我所利用化工部情报所引进的化学文摘磁带,组织九个研究室部,课题开展了定题情报检索工作。其检索方法是根据铅印本化学文摘的检索途径提出课题要求,由化工部情报所协助拟定
研究采用顶空固相微萃取-气相色谱质谱法结合关键香气成分的气味活度值,对信阳红茶的香气成分进行分析鉴定。结果表明:从信阳红茶中共检测到88种主要香气成分,其中共有香气成
中国科学院西双版纳热带植物园建设“赞哈”传说景点,目的在于通过对本传说的认识、理解,用现代的园林园艺手法,将“赞哈”传说这个民间文学艺术通过景观的形式表现出来。该景点
探讨了在轨道车辆动车组头车的耐撞击结构设计的基础上,应用模块化技术进行耐撞击车辆结构模块化的设计思路。最后,以某城市轨道车辆头车为例,通过应用有限元法对耐撞击车辆的模
2019 年 7 月 26 日,在内蒙古大草原最美好的季节里,天骄航空首架执飞商业航班的 ARJ21 飞机,满载着内蒙古人民的民航梦。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
会议